"Hello." "..." "Are you on guard duty again today?" "Yes." "You don't talk much, right?" "No. ...Listen, I am a samurai. People expect noble reservation and iron self-discipline of me. That just leaves no room for small talk..."
"Xin chào." "..." "Hôm nay anh lại làm nhiệm vụ canh gác à?" "Vâng." "Bạn không nói nhiều, phải không?" "KHÔNG. ...Nghe này, tôi là một samurai. Mọi người mong đợi sự dè dặt cao quý và kỷ luật tự giác sắt đá của tôi. Điều đó không còn chỗ cho những cuộc nói chuyện nhỏ..."
Don't blame Tom. He's only doing his duty.
Đừng trách Tom. Anh ấy chỉ làm nhiệm vụ của mình thôi.
He does his duty.
Anh ta làm nhiệm vụ của mình.
It's our duty.
Đó là nhiệm vụ của chúng ta.
Who is on duty?
Ai đang trực?
It's your duty.
Là nhiệm vụ của anh.
I believe it's my duty to protect these children.
Tôi tin rằng nhiệm vụ của tôi là bảo vệ những đứa trẻ này.
It's our duty to always obey the law.
Nhiệm vụ của chúng ta là luôn tuân thủ luật pháp.
It's our duty to help.
Nhiệm vụ của chúng ta là giúp đ.
What's the historian's duty?
Bổn phận của sử gia là gì?
He blamed me for neglecting my duty.
Ông trách tôi đã lơ là bổn phận.
The main duty of a priest is to preach in church.
Nhiệm vụ chính của một linh mục là rao giảng trong nhà th.
To obey the law is everyone's duty.
Tuân thủ luật pháp là nghĩa vụ của mọi người.
He went above and beyond the call of duty.
Anh ấy đã vượt lên trên cả lời kêu gọi của nhiệm vụ.