Examples of using
He is terribly funny.
Він страшенно смішний.
It's terribly expensive.
Це жахливо дорого.
I'd love to help you out, but I'm terribly busy.
Я хотів би допомогти вам, але я страшенно зайнятий.
Five self-help books later, Sergey still had a terribly ineffective approach to management.
Пізніше п'ять книг про самодопомогу, Сергій все ще мав жахливо неефективний підхід до управління.
My father can be terribly childish, but he means well.
Мій батько може бути страшенно по-дитячому, але він означає добре.
I was terribly frightened.
Я страшенно злякався.
I am terribly afraid of snakes.
Я страшенно боюся змій.
My puppy died, and I'm terribly upset.
Мій цуценя помер, і я страшенно засмучений.
I'll miss you terribly if you leave Japan.
Я страшенно сумую за тобою, якщо ти покинеш Японію.
He was terribly poor when he was young.
Він був страшенно бідним, коли був молодим.
I felt the house shaking terribly.
Я відчув, як будинок жахливо трясеться.
It was terribly cold yesterday.
Вчора було страшно холодно.
The soup is terribly hot.
Суп страшенно гарячий.
We will terribly miss you if you leave Japan.
Ми будемо страшенно сумувати за вами, якщо ви покинете Японію.
His lectures are terribly boring.
Його лекції страшенно нудні.
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.
Цей велосипед з титану ручної роботи італійського виробництва страшенно легкий.
I am terribly hungry.
Я страшенно голодний.
The outside walls of the auditorium are terribly stained. It is, in part, due to acid rain.
Зовнішні стіни глядацької зали страшенно забарвлені. Частково це пов’язано з кислотними дощами.
The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.
Аудиторія страшенно заплямована. Частково це пов’язано з кислотними дощами.
At that time, the train was terribly crowded.
У той час поїзд був страшенно переповнений.