Avoid loud and aggressive persons, they are vexations to the spirit.
Уникайте гучних і агресивних людей, вони є досадами духу.
And I give my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I have known that even this is vexation of spirit; for, in abundance of wisdom is abundance of sadness, and he who addeth knowledge addeth pain.
І я віддаю своє серце, щоб пізнати мудрість, і пізнати божевілля та дурість: я знав, що навіть це хвилювання духа; бо в достатку мудрості велика кількість смутку, а той, хто додає знання, додає болю.
Matter, you see, disappears, only the spirit remains.
Матерія, бачите, зникає, залишається тільки дух.
Two souls, one spirit.
Дві душі, один дух.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Усі люди народжуються вільними та рівними у своїй гідності та правах. Вони наділені розумом і совістю і повинні діяти по відношенню один до одного в дусі братерства.
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
Що потрібно взяти участь в управлінні бізнесом - це командний дух для роботи з багатьма колегами.
His words aroused my competitive spirit.
Його слова збудили мій змагальний дух.
The medieval church despised the body and exalted the spirit.
Середньовічна церква зневажала тіло і підносила дух.
They may be poor, but rich in spirit.
Вони можуть бути бідними, але багатими духом.
Though he is old, he has a youthful spirit.
Хоча він старий, він має молодий дух.
He is quite young in spirit.
Він досить молодий за духом.
He is a man of spirit.
Він людина духу.
He lost his spirit.
Він втратив дух.
That's the spirit.
Ось такий дух.
I found a kindred spirit in Bob.
Я знайшов у Бобі споріднену душу.
The spirit of patriotism has its source in the love of the family.
Дух патріотизму бере свій початок у любові до сім'ї.