This is all your fault. So, you'd better just shut up.
Це все твоя вина. Отже, тобі краще просто замовкнути.
Please shut the door.
Прошу зачинити двері.
Will you shut your mouth or not?
Заткнеш рота чи ні?
Why don't you shut your mouth?
Чому б тобі не закрити рота?
The light was so strong that Tom had to shut his eyes.
Світло було настільки сильним, що Тому довелося заплющити очі.
I won't shut up.
Я не буду замовкнути.
Take it and shut up.
Візьми і замовкни.
Tom didn't know when to shut up.
Том не знав, коли замовкнути.
I just kept my mouth shut.
Я просто тримав язик за зубами.
I kept my mouth shut.
Я тримав язик за зубами.
Why don't you shut the fuck up?
Почему бы тебе не заткнуться?
Don't you ever shut up?
Ти ніколи не замовкаєш?
Oh, shut up!
Ой, замовкни!
It'll probably be easier for everyone if we don't tell Mary until after we shut the life support down.
Ймовірно, усім буде легше, якщо ми не скажемо Мері, доки не вимкнемо систему життєзабезпечення.
For free English to Ukrainian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Ukrainian-English online text translator.