Том такий тихий, що ніколи не знаєш, що він поруч.
We enjoy the quiet of the country.
Ми насолоджуємося тишею країни.
Tom is unusually quiet today.
Том сьогодні надзвичайно тихий.
The librarian told Tom and Mary to be quiet.
Бібліотекар сказав Тому та Мері мовчати.
You got that right! This quiet little forest you chose to compose your doctorate is also the vacation home of a ruthless and power-hungry Satanist!
Ви правильно зрозуміли! Цей тихий маленький ліс, який ви вибрали для створення докторського ступеня, також є домом для відпочинку безжального та жадібного до влади сатаніста!
If you don't keep quiet I'll punch you in the nose.
Якщо ти не мовчиш, я вдарю тебе в ніс.
I like the spring evenings with their quiet sunsets.
Мені подобаються весняні вечори з їхніми тихими заходами сонця.
Happiness is always with you. You don't have to go somewhere far away for it. It is here - in a quiet solitary room.
Щастя завжди з тобою. Для цього не треба їхати кудись далеко. Саме тут - у тихій самотній кімнаті.
At last, we've got a little peace and quiet in the house.
Нарешті ми маємо трохи тиші та спокою в домі.
Can you please be quiet?
Можете, будь ласка, мовчати?
I'll be quiet.
Я буду тихо.
It's so quiet.
Це так тихо.
Tom became quiet.
Том затих.
What I want is some peace and quiet.
Я хочу трохи спокою і тиші.
Keep quiet. The baby is sleeping.
Тихо мовчи. Малюк спить.
As long as you keep quiet, you can stay in this room.
Поки ви мовчите, ви можете залишатися в цьому номері.