In times like this, we should all pull together.
У такі часи ми всі повинні об’єднатися.
Don't pull, or you'll tangle the threads.
Не тягніть, інакше сплутаєте нитки.
The unicorn ran at the tree with all his might and penetrated the trunk so deeply with his horn, that he couldn't pull it out and was thus stuck.
Єдиноріг щосили побіг до дерева і так глибоко проник у стовбур рогом, що не зміг його витягнути і таким чином застряг.
Please pull down the blinds.
Будь ласка, опустіть жалюзі.
I needed something that could pull me out of all this.
Мені потрібно було щось, що могло б витягнути мене з усього цього.
Don't pull the trigger.
Не натискайте на курок.
Try to pull out the worm by turning it around with a match stick.
Спробуйте витягнути хробака, повернувши його сірниковою палицею.
Where are the gold bars you were supposed to pull out of that bank vault with your Transmatter Ray?
Де золоті злитки, які ви повинні були витягнути зі сховища банку за допомогою свого Transmatter Ray?
Tom is the only man in the world that can pull this off.
Том - єдина людина у світі, яка може це зробити.
For free English to Ukrainian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Ukrainian-English online text translator.