"Hello." "..." "Are you on guard duty again today?" "Yes." "You don't talk much, right?" "No. ...Listen, I am a samurai. People expect noble reservation and iron self-discipline of me. That just leaves no room for small talk..."
"Привіт." "..." "Ви сьогодні знову на варті?" "Так." "Ти мало говориш, так?" "Ні. ...Слухай, я самурай. Люди очікують від мене благородної стриманості та залізної самодисципліни. Це просто не залишає місця для маленьких розмов..."
Don't blame Tom. He's only doing his duty.
Не звинувачуйте Тома. Він лише виконує свій обов'язок.
He does his duty.
Він виконує свій обов'язок.
It's our duty.
Це наш обов'язок.
Who is on duty?
Хто чергує?
It's your duty.
Це ваш обов'язок.
I believe it's my duty to protect these children.
Я вважаю, що мій обов’язок - захистити цих дітей.
It's our duty to always obey the law.
Наш обов'язок - завжди дотримуватися закону.
It's our duty to help.
Наш обов'язок - допомогти.
What's the historian's duty?
Який обов'язок історика?
He blamed me for neglecting my duty.
Він звинуватив мене в нехтуванні своїм обов'язком.
The main duty of a priest is to preach in church.
Головний обов'язок священика - проповідувати в церкві.