Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "duty" into Ukrainian language

Значення перекладу та визначення слова "обов'язок" на українську мову

EnglishUkrainian

Duty

[Обов'язок]
/duti/

noun

1. The social force that binds you to the courses of action demanded by that force

  • "We must instill a sense of duty in our children"
  • "Every right implies a responsibility
  • Every opportunity, an obligation
  • Every possession, a duty"- john d.rockefeller jr
    synonym:
  • duty
  • ,
  • responsibility
  • ,
  • obligation

1. Соціальна сила, яка пов'язує вас із напрямами дій, які вимагає ця сила

  • "Ми повинні прищеплювати почуття обов'язку у своїх дітей"
  • "Кожне право передбачає відповідальність
  • Кожна можливість, зобов’язання
  • Кожне володіння, обов'язок "- джон д.рокфеллер-молодший
    синонім:
  • чергування
  • ,
  • відповідальність
  • ,
  • зобов'язання

2. Work that you are obliged to perform for moral or legal reasons

  • "The duties of the job"
    synonym:
  • duty

2. Робота, яку ви зобов'язані виконувати з моральних чи юридичних причин

  • "Обов'язки роботи"
    синонім:
  • чергування

3. A government tax on imports or exports

  • "They signed a treaty to lower duties on trade between their countries"
    synonym:
  • duty
  • ,
  • tariff

3. Державний податок на імпорт чи експорт

  • "Вони підписали договір про зниження мита на торгівлю між своїми країнами"
    синонім:
  • чергування
  • ,
  • тариф

Examples of using

Report for duty Monday morning.
Звіт про чергування в понеділок вранці.
Tom is unfit for duty.
Том непридатний до обов'язку.
"Hello." "..." "Are you on guard duty again today?" "Yes." "You don't talk much, right?" "No. ...Listen, I am a samurai. People expect noble reservation and iron self-discipline of me. That just leaves no room for small talk..."
"Здравствуйте." "..." "Ви сьогодні знову чергуєте?" "Так." "Ти мало говориш, правда?" "Ні. ...Слухай, я самурай. Люди очікують благородного бронювання та залізної самодисципліни мене. Це просто не залишає місця для невеликих розмов..."