I'm going to stay at your countryhouse for a couple of days, and I think you don't mind.
Я збираюся залишитися у вашому заміському будинку на пару днів, і я думаю, що ви не проти.
Could you knock down the price a couple of dollars?
Чи не могли б ви знизити ціну на пару доларів?
I worked a couple of years as a farm hand.
Я пару років працював робітником на фермі.
Tom fired а couple of shots in our direction.
Том зробив пару пострілів у наш бік.
I'll see you in a couple days.
Побачимося через пару днів.
Tom and Mary make a very nice couple.
Том і Мері - дуже гарна пара.
There are only a couple of pieces left.
Залишилося всього пара штук.
This job shouldn't take more than a couple of hours.
Ця робота не повинна займати більше пари годин.
Tom wants me to stay for a couple of weeks.
Том хоче, щоб я залишився на пару тижнів.
I met Tom a couple of times.
Я зустрічався з Томом пару разів.
I just sang a couple of songs with Tom.
Я просто заспівав пару пісень з Томом.
A couple of new guests entered the room.
У номер зайшла пара нових гостей.
You and Tom would make a perfect couple.
Ви з Томом станете ідеальною парою.
They make a perfect couple.
Вони роблять ідеальну пару.
The Anglo-Saxons will not just take your land. They will also take you as a slave, then, when you die, they're going to store your bones in a museum and describe you as a savage in their history books. They are also going to make a couple of movies to show how ugly you were and how brave their heroes were.
Англосакси не просто заберуть вашу землю. Вони також візьмуть вас за раба, а потім, коли ви помрете, зберігатимуть ваші кістки в музеї та описуватимуть вас як дикуна у своїх книгах з історії. Вони також збираються зняти пару фільмів, щоб показати, наскільки ви були потворними і якими хоробрими були їхні герої.
Tom wants me to stay for a couple of days.
Том хоче, щоб я залишився на пару днів.
Two is a couple, three is a crowd.
Двоє - пара, троє - натовп.
We are a couple.
Ми пара.
The couple carved their initials into the oak tree.