Rake the leaves into piles and we'll burn them.
Згрібайте листя в купи, і ми їх спалимо.
Why did Gogol burn the second part of "Dead Souls"?
Чому Гоголь спалив другу частину "Мертвих душ"?
The pastor said Tom's going to burn in hell.
Пастор сказав, що Том згорить у пеклі.
If you burn yourself, quickly cool the burn with water.
Якщо ви обпікаєте себе, швидко охолодіть опік водою.
You say that it is your custom to burn widows. Very well. We also have a custom: when men burn a woman alive, we tie a rope around their necks and we hang them. Build your funeral pyre; beside it, my carpenters will build a gallows. You may follow your custom. And then we will follow ours.
Ви кажете, що ваш звичай спалювати вдів. Дуже добре. У нас також є звичай: коли чоловіки спалюють жінку живцем, ми зав'язуємо їм на шиї мотузку і вішаємо їх. Побудуй своє похоронне багаття; біля нього мої теслі збудують шибеницю. Ви можете дотримуватися свого звичаю. І тоді ми будемо слідувати за нашими.
My ears burn.
Мої вуха горять.
This wood won't burn.
Ця деревина не згорить.
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
Стосовно цих листів, я вважаю, що найкраще їх спалити.
With respect to these letters, I think the best thing is to burn them.
Стосовно цих листів, я вважаю, що найкраще їх спалити.
For free English to Ukrainian translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Ukrainian-English online text translator.