In every period of transition this riff-raff, which exists in every society, rises to the surface, and is not only without any aim but has not even a symptom of an idea, and merely does its utmost to give expression to uneasiness and impatience.
У кожен перехідний період цей риф-раф, який існує в кожному суспільстві, піднімається на поверхню і не тільки не має жодної мети, але навіть не має симптомів ідеї, і лише робить усе можливе, щоб виразити занепокоєння та нетерпіння.
What is your aim in life?
Яка ваша мета в житті?
What do you aim to be?
Яким ти прагнеш бути?
Is your aim good?
Ваша мета хороша?
Trade companies aim at a new market in Asia.
Торгові компанії націлені на новий ринок в Азії.
All of us aim at success.
Всі ми націлені на успіх.
He has only one aim in life, to make money.
У нього лише одна мета в житті - заробляти гроші.
His aim is to become a lawyer.
Його мета - стати юристом.
His aim is to become a doctor.
Його мета - стати лікарем.
His aim is to become a professional singer.
Його мета - стати професійним співаком.
I fail to understand his true aim.
Я не розумію його справжньої мети.
I started to learn English with the aim of becoming a teacher.
Я почав вивчати англійську мову з метою стати вчителем.
The aim of science is, as has often been said, to foresee, not to understand.
Метою науки є, як часто кажуть, передбачити, а не зрозуміти.