Examples of using
Tom will be here within the hour.
Tom bir saat içinde burada olacak.
When the truth is found to be lies and all the joy within you dies, don't you want somebody to love?
Gerçeğin yalanlardan ibaret olduğu öğrenildiğinde ve içindeki tüm neşe öldüğünde sevecek birisini istemez misin?
I arrived within 30 minutes.
30 dakikada vardım.
I want it done within the hour.
Bunu bir saat içinde yapmak istiyorum.
All countries have a responsibility to preserve the ancestral relics of every people group within their borders, and to pass these on to the coming generations.
Bütün ülkelerin sınırları dahilinde her insan gurubuyla ilgili tarihi eserleri korumak ve bunları gelecek nesillere aktarmak için bir sorumluluğu vardır.
All countries have a responsibility to preserve the ancestral relics of every people group within their borders, and to pass these on to the coming generations.
Bütün ülkeler, tüm sınırları içindeki insan grupların ecdat yadigar eserlerini koruma ve gelecek nesillere aktarma sorumluluğu var.
Your order will be ready within half an hour.
En geç yarım saate siparişiniz hazır.
I'll do everything within my power to make sure your children are safe.
Senin çocuklarının güvende olmalarını sağlamak için gücüm dahilinde her şeyi yapacağım.
I'll give you anything you want within reason.
Makul düzeyde istediğin bir şeyi sana vereceğim.
The police were at Tom's door within three minutes after the phone call.
Telefon aramasından sonra üç dakika içerisinde polisler Tom'un kapısındaydılar.
Tom did everything within his power to keep Mary from being elected president of the student council.
Tom Mary'nin öğrenci konseyi başkanı seçilmesini önlemek için gücü dahilinde her şeyi yaptı.
Tom did everything within his power to save the children that were trapped in the burning building.
Tom yanan binada sıkışmış çocukları kurtarmak için gücü dahilinde her şeyi yaptı.
Tom is doing everything within his power to improve the patients quality of life.
Tom hastaların yaşam kalitesini iyileştirmek için gücü dahilinde her şeyi yapıyor.
Tom promised to do everything within his power to ensure that this kind of thing wouldn't happen again.
Tom bu tür bir şeyin tekrar olmamasını sağlamak için gücü dahilinde her şeyi yapacağını söyledi.
Tom should be here within fifteen minutes.
Tom on beş dakika içerisinde burada olmalı.
Tom vowed to do everything within his power to protect the local wildlife.
Tom yerel doğal yaşamı korumak için gücü dahilinde her şeyi yapmaya söz verdi.
Tom sprang out of bed, threw on some clothes, ate breakfast and was out of the door within ten minutes.
Tom, yataktan dışarı fırladı, bazı giysiler giyiverdi, kahvaltı yaptı ve on dakika içinde kapıdan çıktı.
Tom beat Mary to within an inch of her life.
Tom onun hayatının her anında Mary'yi dövdü.
Tom doesn't actually live within Boston city limits.
Tom aslında Boston şehri sınırları içinde yaşamıyor.
Tom was killed in a traffic accident within 10 hours of graduating from college.
Tom üniversiteden mezun olduktan sonra 10 saat içinde bir trafik kazasında hayatını kaybetti.