Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "translate" into Turkish language

Türk diline "çevir" kelimesinin çeviri anlamı ve tanımı

EnglishTurkish

Translate

[Tercüme etmek]
/trænzlet/

verb

1. Restate (words) from one language into another language

  • "I have to translate when my in-laws from austria visit the u.s."
  • "Can you interpret the speech of the visiting dignitaries?"
  • "She rendered the french poem into english"
  • "He translates for the u.n."
    synonym:
  • translate
  • ,
  • interpret
  • ,
  • render

1. Bir dilden başka bir dile yeniden ifade (kelimeler)

  • "Avusturya'dan gelen kayınpederlerim abd'yi ziyaret ettiğinde tercüme etmeliyim."
  • "Ziyaret edenlerin konuşmasını yorumlayabilir misiniz?"
  • "Fransız şiirini i̇ngilizceye çevirdi"
  • "Ab için çeviri yapıyor."
    eşanlamlı:
  • çevirmek
  • ,
  • yorumlamak
  • ,
  • sunmak

2. Change from one form or medium into another

  • "Braque translated collage into oil"
    synonym:
  • translate
  • ,
  • transform

2. Bir formdan veya ortamdan diğerine geçiş

  • "Braque kolajı yağa çevirdi"
    eşanlamlı:
  • çevirmek
  • ,
  • dönüştürmek

3. Make sense of a language

  • "She understands french"
  • "Can you read greek?"
    synonym:
  • understand
  • ,
  • read
  • ,
  • interpret
  • ,
  • translate

3. Bir dili anlamlandırmak

  • "Fransızcadan anlıyor"
  • "Yunanca okuyabilir misin?"
    eşanlamlı:
  • anlamak
  • ,
  • okumak
  • ,
  • yorumlamak
  • ,
  • çevirmek

4. Bring to a certain spiritual state

    synonym:
  • translate

4. Belirli bir manevi duruma getirmek

    eşanlamlı:
  • çevirmek

5. Change the position of (figures or bodies) in space without rotation

    synonym:
  • translate

5. Uzaydaki (şekiller veya cisimler) konumunu rotasyon olmadan değiştirin

    eşanlamlı:
  • çevirmek

6. Be equivalent in effect

  • "The growth in income translates into greater purchasing power"
    synonym:
  • translate

6. Gerçekte eşdeğer olmak

  • "Gelirdeki büyüme daha fazla satın alma gücüne dönüşür"
    eşanlamlı:
  • çevirmek

7. Be translatable, or be translatable in a certain way

  • "Poetry often does not translate"
  • "Tolstoy's novels translate well into english"
    synonym:
  • translate

7. Tercüme edilebilir veya belirli bir şekilde tercüme edilebilir

  • "Şiir çoğu zaman tercüme etmez"
  • "Tolstoy'un romanları i̇ngilizceye iyi çeviri yapar"
    eşanlamlı:
  • çevirmek

8. Subject to movement in which every part of the body moves parallel to and the same distance as every other point on the body

    synonym:
  • translate

8. Vücudun her parçasının paralel hareket ettiği ve vücuttaki diğer tüm noktalarla aynı mesafeye sahip olduğu harekete tabidir

    eşanlamlı:
  • çevirmek

9. Express, as in simple and less technical language

  • "Can you translate the instructions in this manual for a layman?"
  • "Is there a need to translate the psychiatrist's remarks?"
    synonym:
  • translate

9. Basit ve daha az teknik dilde olduğu gibi ifade edin

  • "Bu kılavuzdaki talimatları bir layman için çevirebilir misiniz?"
  • "Psikiyatristin sözlerini tercüme etmeye gerek var mı?"
    eşanlamlı:
  • çevirmek

10. Determine the amino-acid sequence of a protein during its synthesis by using information on the messenger rna

    synonym:
  • translate

10. Bir proteinin amino asit dizisini, mesajcı rna hakkında bilgi kullanarak sentezi sırasında belirleyin

    eşanlamlı:
  • çevirmek

Examples of using

Tom asked me if I knew anybody who could translate from French into English.
Tom bana Fransızcadan İngilizceye çeviri yapabilecek birini tanıyıp tanımadığımı sordu.
Under the Tatoeba guidelines, it is recommended that members only add sentences in their native language and/or translate from a language they can understand into their native language. The reason for this is that it is much easier to form natural-sounding sentences in one's native language. When we write in a language other than our native language, it is very easy to produce sentences that sound strange. Please make sure you only translate the sentence if you are sure you know what it means.
Tatoeba ilkeleri altında, üyelerin sadece kendi anadillerinde cümleler eklemeleri ve/veya anlayabilecekleri bir dilden anadillerine tercüme yapmaları önerilir. Bunun sebebi de kişinin, anadilinde doğal olan cümle kurmasının çok daha kolay olmasıdır. Anadilimiz dışında bir dilde yazdığımızda ise kulağa tuhaf gelen cümleler oluşturmamız çok kolaydır. Lütfen cümleyi sadece ne anlama geldiğini bildiğinizden eminken tercüme ettiğinizden emin olunuz.
Tom is looking for someone to help him translate a document from French into English.
Tom, bir belgeyi Fransızcadan İngilizceye çevirmede ona yardım edecek birisini arıyor.