The incident came in the wake of Al-Qaeda's admission of responsibility, in a statement published by the organization, for an attack that targeted the republican palace in the city of Al-Mukalla in southern Yemen and resulted in the deaths of 30 officers and soldiers.
Olay, Yemen'in güneyindeki El-Mukalla kentindeki cumhuriyet sarayını hedef alan ve 30 subay ve askerin ölümüyle sonuçlanan saldırının sorumluluğunu El Kaide'nin örgüt tarafından yayınlanan bir bildiriyle kabul etmesinin ardından geldi.
There was a statement in the Asahi newspaper yesterday or the day before stressing that you shouldn't quote Wikipedia.
Dün veya önceki gün Asahi gazetesinde Wikipedia'dan alıntı yapmamanız gerektiğini vurgulayan bir açıklama vardı.
Do you believe his statement that he is innocent?
Masum olduğuna dair ifadesine inanıyor musunuz?
She acknowledged that my statement was true.
İfademizin doğru olduğunu kabul etti.
Her statement was false.
İfadesi yanlıştı.
They agreed on a joint statement.
Ortak bir bildiri üzerinde anlaştılar.
He affirmed the truth of her statement.
Onun ifadesinin doğruluğunu doğruladı.
The President is to make a statement tomorrow.
Başkan yarın bir açıklama yapacak.
The government issued the following statement.
Hükümet şu açıklamayı yaptı.
His statement was based on the fact.
İfadesi gerçeğe dayanıyordu.
I doubt the truth of his statement.
İfadesinin doğruluğundan şüpheliyim.
I'm going to ascertain the truth of his statement.
İfadesinin doğruluğunu tespit edeceğim.
I could not believe his statement.
İfadesine inanamadım.
Do you believe the witness's statement?
Tanığın ifadesine inanıyor musun?
The evidence corresponds to his previous statement.