At five o'clock, there's always a rush.
Saat beşte, her zaman bir telaş olur.
We're in a rush.
Acelemiz var.
Don't rush me. I'm thinking.
Beni acele ettirme. Düşünüyorum.
Don't rush yourself.
Kendini acele ettirme.
It's rush hour.
Yoğun saat.
What's the rush?
Ne acelesi var?
What's the big rush?
Büyük acele nedir?
There's no rush.
Acelesi yok.
Don't rush me.
Beni acele ettirme.
The gold rush began here.
Altına hücum burada başladı.
Are you in a rush?
Acelen mi var?
As soon as I have written the letter I will rush to the post office.
Mektubu yazar yazmaz aceleyle postaneye gideceğim.
Don't rush into marriage.
Evlilik için acele etmeyin.
Today I'm working a little late so as to avoid a rush in the morning.
Bugün sabahları acele etmemek için biraz geç saatlere kadar çalışıyorum.
She started early in order to avoid the rush hour.
Yoğun saatlerden kaçınmak için erken başladı.
He is used to eating in a rush.
Acele yemeye alışkındır.
The morning rush is at its peak now.
Sabah telaşı şimdi dorukta.
Fools rush in where angels fear to tread.
Meleklerin basmaktan korktuğu yere aptallar koşar.
If we don't hit the road soon, we'll get caught in the morning rush hour traffic.
Yakında yola çıkmazsak sabah trafiğine yakalanırız.
It's almost rush hour.
Neredeyse yoğun saat.
For free English to Turkish translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Turkish-English online text translator.