That's just a rumor.
Bu sadece bir söylenti.
It was just a rumor.
Sadece bir söylentiydi.
The rumor is that they're going to Australia.
Söylentiye göre Avustralya'ya gidiyorlarmış.
I heard an interesting rumor.
İlginç bir söylenti duydum.
It's a rumor.
Söylenti işte.
Unfortunately, that rumor is true.
Ne yazık ki, o söylenti doğru.
Tom denied the rumor.
Tom söylentiyi yalanladı.
Tom heard a rumor that Mary had been arrested.
Tom Mary'nin tutuklandığına dair bir söylenti duydu.
The rumor turned out to be true.
Söylenti doğru çıktı.
Clearly, the rumor is not true.
Açıkça görülüyor ki, söylenti doğru değil.
She tried to prevent the rumor from spreading.
Söylentinin yayılmasını engellemeye çalıştı.
The rumor of her death turned out false.
Ölüm söylentisi yanlış çıktı.
There is a rumor that she got married.
Evlendiğine dair bir söylenti var.
He denied the rumor.
Söylentiyi yalanladı.
Actually, it was only a rumor.
Aslında sadece bir söylentiydi.
Actually it was only a rumor.
Aslında sadece bir söylentiydi.
The fact is that the rumor is groundless.
Gerçek şu ki söylenti asılsız.
There is a rumor about that he is going to resign.
İstifa edeceğine dair bir söylenti var.
There is a rumor that he has resigned.
İstifa ettiğine dair bir söylenti var.
I know better than to be believe such a rumor.
Böyle bir söylentiye inanmamam gerektiğini biliyorum.
For free English to Turkish translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Turkish-English online text translator.