A person will have the face of an angel when borrowing something, but the face of the devil when returning it.
İnsan bir şeyi ödünç alırken melek yüzüne, iade ederken ise şeytan yüzüne sahip olacaktır.
I think the devil doesn't exist, but man has created him, he has created him in his own image and likeness.
Bence şeytan yoktur ama insan onu yaratmıştır, kendi suretinde ve benzerliğinde yaratmıştır.
Yesterday I became a god, but found that a bit boring, so today I became a devil.
Dün tanrı oldum ama bunu biraz sıkıcı buldum, bu yüzden bugün şeytan oldum.
You lucky devil!
Seni şanslı şeytan!
To the devil with you!
Seninle şeytana!
Speak of the next year, and the devil will laugh.
Gelecek yıldan bahset, şeytan gülecek.
In former days, men sold themselves to the Devil to acquire magical powers. Nowadays they acquire those powers from science, and find themselves compelled to become devils.
Eski günlerde erkekler büyülü güçler elde etmek için kendilerini Şeytan'a satarlardı. Günümüzde bu güçleri bilimden alıyorlar ve kendilerini şeytan olmaya mecbur buluyorlar.
Speak of the devil, here comes Kathy.
Şeytandan bahset, işte Kathy geliyor.
Speak of the devil, here comes Kathy.
Şeytandan bahset, işte Kathy geliyor.
For free English to Turkish translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Turkish-English online text translator.