Examples of using
It works both ways.
มันทํางานได้ทั้งสองวิธี.
In many ways time is more valuable than money.
ในหลาย ๆ เวลามีค่ามากกว่าเงิน.
Tom rushed out onto the road without looking both ways.
ทอมรีบออกไปบนถนนโดยไม่มองทั้งสองทาง.
I have not failed. I've just found 100,100 ways that won't work.
ฉันไม่ได้ล้มเหลว. ฉันเพิ่งพบ 100,100 วิธีที่จะไม่ทํางาน.
This sentence can be interpreted in two ways.
ประโยคนี้สามารถตีความได้สองวิธี.
This book is unique in many ways.
หนังสือเล่มนี้มีเอกลักษณ์ในหลาย ๆ ด้าน.
Language can be used in many ways.
ภาษาสามารถใช้ในหลาย ๆ ด้าน.
I'm always going to be looking for ways to use technology to automate or improve production, to make projects replicable by others.
ฉันมักจะมองหาวิธีใช้เทคโนโลยีเพื่อทําให้การผลิตเป็นไปโดยอัตโนมัติหรือปรับปรุงการผลิตเพื่อให้โครงการจําลองโดยผู้อื่น.
Yeah, right, he'll mend his ways. When Hell freezes over.
ใช่แล้วเขาจะแก้ไขวิธีการของเขา. เมื่อนรกค้าง.
He knows other and easier ways of getting what he desires.
เขารู้วิธีอื่นและง่ายกว่าในการได้รับสิ่งที่เขาปรารถนา.
Language can be used in different ways.
ภาษาสามารถใช้ในรูปแบบที่แตกต่างกัน.
Saint Thomas proved the existence of God with five arguments, the so called five ways.
นักบุญโทมัสพิสูจน์การดํารงอยู่ของพระเจ้าด้วยการโต้แย้งห้าประการที่เรียกว่าห้าวิธี.
Many ways lead to Rome.
หลายวิธีนําไปสู่กรุงโรม.
But that's only natural because you don't know their ways yet.
แต่นั่นเป็นเรื่องธรรมดาเพราะคุณยังไม่รู้วิธีของพวกเขา.
Our ways differ.
วิธีของเราแตกต่างกัน.
I always thought that a stroke was one of nature's ways to tell you that it's time to die.
ฉันมักจะคิดว่าจังหวะเป็นวิธีหนึ่งของธรรมชาติที่จะบอกคุณว่าถึงเวลาตายแล้ว.
This rule can be read in two different ways.
กฎนี้สามารถอ่านได้สองวิธี.
The Russians copy the French ways, but always fifty years later.
ชาวรัสเซียคัดลอกวิธีฝรั่งเศส แต่เสมอห้าสิบปีต่อมา.
There's more ways than one to kill a cat.
มีวิธีมากกว่าหนึ่งวิธีในการฆ่าแมว.
You can get to her house in a variety of different ways.
คุณสามารถไปที่บ้านของเธอได้หลายวิธี.