I think a translator may venture to be somewhat flexible.
ฉันคิดว่านักแปลอาจเสี่ยงที่จะมีความยืดหยุ่นบ้าง.
The context is the most important thing in a translation. A translator might forget a word, but if the context is clear enough to him, he could make himself understood with no problems, but if he gets an isolated sentence with no explanation, he might understand it ambiguously and he won't translate the real meaning from the original language. That's why you should always provide context when asking for a translator's help.