Examples of using
The cook will get a thou, while mister schoolboy will get a beating.
พ่อครัวจะได้รับเจ้าในขณะที่เด็กนักเรียนนายจะได้รับการตี.
Should I call you "thou" or "you"?
ฉันควรโทรหาคุณ "คุณ" หรือ "คุณ"?
Take now thy son, thine only son Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains.
จงรับบุตรชายของเจ้าคืออิสอัคบุตรชายคนเดียวของเจ้าผู้ซึ่งเจ้ารักและพาเจ้าเข้าไปในแผ่นดินโมริยาห์ และถวายเขาที่นั่นเป็นเครื่องเผาบูชาบนภูเขาแห่งหนึ่ง.
Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, they have their reward.
ดังนั้นเมื่อเจ้าทําทานอย่าเป่าแตรต่อหน้าเจ้าเหมือนคนหน้าซื่อใจคดในธรรมศาลาและตามถนนเพื่อเขาจะได้สง่าราศีของมนุษย์. เราบอกความจริงกับคุณว่าพวกเขามีรางวัล.
Because thou sayest — I am rich, and have grown rich, and have need of nothing, and hast not known that thou art the wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked.
เพราะเจ้าพูดว่า — ฉันรวยและร่ํารวยขึ้นและไม่ต้องการอะไรเลยและไม่รู้ว่าเจ้าเป็นคนอนาถและน่าสังเวชและยากจนและตาบอด, และเปลือยกาย.
Take now thy son, thine only son Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains.
จงรับบุตรชายของเจ้าคืออิสอัคบุตรชายคนเดียวของเจ้าผู้ซึ่งเจ้ารักและพาเจ้าเข้าไปในแผ่นดินโมริยาห์ และถวายเขาที่นั่นเป็นเครื่องเผาบูชาบนภูเขาแห่งหนึ่ง.
For nothing this wide universe I call, Save thou, my rose; in it thou art my all.
ข้าพเจ้าขอเรียกจักรวาลอันกว้างใหญ่นี้ว่า "ขอพระองค์โปรดช่วยข้าพระองค์เถิด ในนั้นเจ้าเป็นของฉันทั้งหมด.
Where art thou?
เจ้าอยู่ที่ไหน?
My God, my God, why hast thou forsaken me?
พระเจ้าของฉันพระเจ้าของฉันทําไมเจ้าละทิ้งฉัน?
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.
ถึงแม้ว่าฉันจะเดินผ่านหุบเขาเงาแห่งความตายฉันจะไม่กลัวความชั่วร้ายเพราะเจ้าอยู่กับฉัน คันของเจ้าและไม้เท้าของเจ้าพวกเขาปลอบฉัน.
For nothing this wide universe I call, Save thou, my rose; in it thou art my all.
ข้าพเจ้าขอเรียกจักรวาลอันกว้างใหญ่นี้ว่า "ขอพระองค์โปรดช่วยข้าพระองค์เถิด ในนั้นเจ้าเป็นของฉันทั้งหมด.