Translation meaning & definition of the word "silly" into Thai language
แปลความหมายและคําจํากัดความของคําว่า "โง่" เป็นภาษาไทย
English⟶Thai
Silly
[โง่]/sɪli/
noun
1. A word used for misbehaving children
- "Don't be a silly"
- synonym:
- silly
1. คําที่ใช้สําหรับเด็กประพฤติตัวไม่เหมาะสม
- "อย่าโง่"
- คําพ้องความหมาย:
- โง่
adjective
1. Ludicrous, foolish
- "Gave me a cockamamie reason for not going"
- "Wore a goofy hat"
- "A silly idea"
- "Some wacky plan for selling more books"
- synonym:
- cockamamie ,
- cockamamy ,
- goofy ,
- sappy ,
- silly ,
- wacky ,
- whacky ,
- zany
1. น่าหัวเราะโง่เขลา
- "ให้เหตุผลกับฉันที่จะไม่ไป"
- "สวมหมวกที่โง่"
- "ความคิดที่โง่"
- "แผนการแปลกประหลาดสําหรับการขายหนังสือมากขึ้น"
- คําพ้องความหมาย:
- cockamamie ,
- cockamamy ,
- ขํา ,
- Sappy ,
- โง่ ,
- Wacky ,
- Whacky ,
- zany
2. Lacking seriousness
- Given to frivolity
- "A dizzy blonde"
- "Light-headed teenagers"
- "Silly giggles"
- synonym:
- airheaded ,
- dizzy ,
- empty-headed ,
- featherbrained ,
- giddy ,
- light-headed ,
- lightheaded ,
- silly
2. ขาดความจริงจัง
- มอบให้กับความเหลื่อมล้ํา
- "ผมบลอนด์เวียนหัว"
- "วัยรุ่นหัวอ่อน"
- "หัวเราะคิกคักโง่"
- คําพ้องความหมาย:
- airheaded ,
- เวียนหัว ,
- หัวว่างเปล่า ,
- ขนนก ,
- giddy ,
- หัวเบา ,
- เ ,
- โง่
3. Inspiring scornful pity
- "How silly an ardent and unsuccessful wooer can be especially if he is getting on in years"- dashiell hammett
- synonym:
- pathetic ,
- ridiculous ,
- silly
3. สร้างแรงบันดาลใจสงสารดูหมิ่น
- "ช่างโง่เขลาและไม่ประสบความสําเร็จได้อย่างไรโดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้าเขาเริ่มมาหลายปี" - dashiell hammett
- คําพ้องความหมาย:
- น่าสงสาร ,
- ไร้สาระ ,
- โง่
4. Dazed from or as if from repeated blows
- "Knocked silly by the impact"
- "Slaphappy with exhaustion"
- synonym:
- punch-drunk ,
- silly ,
- slaphappy
4. งงงวยจากหรือราวกับจากการระเบิดซ้ํา
- "เคาะโง่โดยผลกระทบ"
- "Slaphappy with youraion"
- คําพ้องความหมาย:
- หมัดเมา ,
- โง่ ,
- ตบ
Examples of using
"Link, I need you." "Finally! I'll take off my clothes!" "Not in that sense, silly. Today is father's birthday!" "The King has a birthday?!" "Yes. You'll be in charge of the decorations and I'll invite the guests!"
"ลิงค์ฉันต้องการคุณ." "ในที่สุด! ฉันจะถอดเสื้อผ้า!" "ไม่ใช่ในแง่นั้นโง่. วันนี้เป็นวันเกิดของพ่อ!" "ราชามีวันเกิดเหรอ?!" "ใช่. คุณจะรับผิดชอบการตกแต่งและฉันจะเชิญแขก!"
It's silly to fight over it.
มันโง่ที่จะต่อสู้กับมัน.
It's so silly.
มันโง่มาก.