Translation meaning & definition of the word "sense" into Thai language
แปลความหมาย & นิยามของคําว่า "สัมผัส" เป็นภาษาไทย
English⟶Thai
Sense
[ความรู้สึก]/sɛns/
noun
1. A general conscious awareness
- "A sense of security"
- "A sense of happiness"
- "A sense of danger"
- "A sense of self"
- synonym:
- sense
1. การรับรู้อย่างมีสติโดยทั่วไป
- "ความรู้สึกปลอดภัย"
- "ความรู้สึกมีความสุข"
- "ความรู้สึกถึงอันตราย"
- "ความรู้สึกของตัวเอง"
- คําพ้องความหมาย:
- ความรู้สึก
2. The meaning of a word or expression
- The way in which a word or expression or situation can be interpreted
- "The dictionary gave several senses for the word"
- "In the best sense charity is really a duty"
- "The signifier is linked to the signified"
- synonym:
- sense ,
- signified
2. ความหมายของคําหรือสํานวน
- วิธีการตีความคําหรือสํานวนหรือสถานการณ์
- "พจนานุกรมให้ความรู้สึกหลายประการสําหรับคํานี้"
- "ในความหมายที่ดีที่สุด การกุศลเป็นหน้าที่จริงๆ"
- "ตัวบ่งชี้นั้นเชื่อมโยงกับความหมาย"
- คําพ้องความหมาย:
- ความรู้สึก ,
- มีความหมาย
3. The faculty through which the external world is apprehended
- "In the dark he had to depend on touch and on his senses of smell and hearing"
- synonym:
- sense ,
- sensation ,
- sentience ,
- sentiency ,
- sensory faculty
3. คณะที่โลกภายนอกถูกจับกุม
- "ในความมืดเขาต้องพึ่งพาการสัมผัส ประสาทรับกลิ่น และการได้ยิน"
- คําพ้องความหมาย:
- ความรู้สึก ,
- คณะประสาทสัมผัส
4. Sound practical judgment
- "Common sense is not so common"
- "He hasn't got the sense god gave little green apples"
- "Fortunately she had the good sense to run away"
- synonym:
- common sense ,
- good sense ,
- gumption ,
- horse sense ,
- sense ,
- mother wit
4. การตัดสินเชิงปฏิบัติที่ดี
- "สามัญสํานึกไม่ใช่เรื่องธรรมดา"
- "เขาไม่รู้สึกว่าพระเจ้าประทานแอปเปิ้ลเขียวลูกเล็กๆ"
- "โชคดีที่เธอมีความรู้สึกที่ดีที่จะวิ่งหนี"
- คําพ้องความหมาย:
- สามัญสํานึก ,
- ความรู้สึกที่ดี ,
- กัมปต์ ,
- ความรู้สึกของม้า ,
- ความรู้สึก ,
- แม่วิทย์
5. A natural appreciation or ability
- "A keen musical sense"
- "A good sense of timing"
- synonym:
- sense
5. ความซาบซึ้งหรือความสามารถตามธรรมชาติ
- "ความรู้สึกทางดนตรีที่กระตือรือร้น"
- "ความรู้สึกที่ดีของจังหวะเวลา"
- คําพ้องความหมาย:
- ความรู้สึก
verb
1. Perceive by a physical sensation, e.g., coming from the skin or muscles
- "He felt the wind"
- "She felt an object brushing her arm"
- "He felt his flesh crawl"
- "She felt the heat when she got out of the car"
- synonym:
- feel ,
- sense
1. รับรู้โดยความรู้สึกทางกาย เช่น มาจากผิวหนังหรือกล้ามเนื้อ
- "เขารู้สึกถึงสายลม"
- "เธอรู้สึกว่ามีวัตถุกําลังแปรงแขนของเธอ"
- "เขารู้สึกว่าเนื้อของเขาคลาน"
- "เธอรู้สึกร้อนเมื่อลงจากรถ"
- คําพ้องความหมาย:
- รู้สึก ,
- ความรู้สึก
2. Detect some circumstance or entity automatically
- "This robot can sense the presence of people in the room"
- "Particle detectors sense ionization"
- synonym:
- sense
2. ตรวจจับสถานการณ์หรือเอนทิตีบางอย่างโดยอัตโนมัติ
- "หุ่นยนต์ตัวนี้สามารถรับรู้ถึงการมีอยู่ของผู้คนในห้องได้"
- "เครื่องตรวจจับอนุภาครับรู้ไอออไนเซชัน"
- คําพ้องความหมาย:
- ความรู้สึก
3. Become aware of not through the senses but instinctively
- "I sense his hostility"
- "I smell trouble"
- "Smell out corruption"
- synonym:
- smell ,
- smell out ,
- sense
3. ตระหนักรู้ไม่ใช่ผ่านประสาทสัมผัสแต่โดยสัญชาตญาณ
- "ฉันสัมผัสได้ถึงความเป็นปรปักษ์ของเขา"
- "ฉันมีกลิ่นปัญหา"
- "ดมกลิ่นคอรัปชั่น"
- คําพ้องความหมาย:
- กลิ่น ,
- กลิ่นออก ,
- ความรู้สึก
4. Comprehend
- "I sensed the real meaning of his letter"
- synonym:
- sense
4. เข้าใจ
- "ฉันสัมผัสได้ถึงความหมายที่แท้จริงของจดหมายของเขา"
- คําพ้องความหมาย:
- ความรู้สึก
Examples of using
You do know it makes no sense.
คุณรู้ไหมว่ามันไม่สมเหตุสมผล.
"Link, I need you." "Finally! I'll take off my clothes!" "Not in that sense, silly. Today is father's birthday!" "The King has a birthday?!" "Yes. You'll be in charge of the decorations and I'll invite the guests!"
"ลิงค์ ฉันต้องการคุณ." "ในที่สุด! ฉันจะถอดเสื้อผ้าออก!" "ไม่ใช่ในแง่นั้นโง่. วันนี้เป็นวันเกิดพ่อ!" "ในหลวงมีวันเกิดเหรอ?!" "ใช่. คุณจะรับผิดชอบการตกแต่งและฉันจะเชิญแขก!"
Carelessly stringing words and constuctions on each other, you receive a finished sentence that makes sense. Isn't that a miracle?
การร้อยคําและการบีบคําเข้าด้วยกันอย่างไม่ระมัดระวัง คุณจะได้รับประโยคที่จบแล้วซึ่งสมเหตุสมผล. นั่นไม่ใช่ปาฏิหาริย์เหรอ?