Is this seat being saved for anybody?
ที่นั่งนี้ถูกเก็บไว้ให้ใครหรือเปล่า?
Why don't you have a seat?
ทําไมคุณไม่มีที่นั่งล่ะ?
Is this seat reserved?
ที่นั่งนี้จองไว้หรือเปล่า?
I went to the theater early so I could get a good seat.
ฉันไปโรงละครเร็วเพื่อจะได้ที่นั่งดีๆ.
I went to the theater early to get a good seat.
ฉันไปโรงละครแต่เช้าเพื่อให้ได้ที่นั่งที่ดี.
Tom took a seat across from Mary.
ทอมนั่งตรงข้ามกับแมรี่.
Who usually sits in the dunce's seat?
ใครมักจะนั่งอยู่ในที่นั่งของคนโง่?
Who usually sits on the dunce's seat?
ใครมักจะนั่งบนที่นั่งของคนโง่?
Give your seat to the old man.
มอบที่นั่งของคุณให้กับชายชรา.
Have a seat, Tom.
นั่งก่อนนะทอม.
I went back to my seat.
ฉันกลับไปนั่งที่ของฉัน.
I was in the front seat.
ฉันอยู่ที่เบาะหน้า.
He is sitting in the front seat.
เขานั่งอยู่เบาะหน้า.
This seat has a clear view of the stage.
ที่นั่งนี้มีมุมมองที่ชัดเจนของเวที.
Is this seat free?
ที่นั่งนี้ว่างไหม?
Return to your seat.
กลับไปที่ที่นั่งของคุณ.
Please make sure your seat belt is fastened.
โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าได้คาดเข็มขัดนิรภัยแล้ว.
Tom reserved a seat.
ทอมจองที่นั่ง.
For free English to Thai translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Thai-English online text translator.