When a country is well governed, poverty and a mean condition are things to be ashamed of. When a country is ill governed, riches and honor are things to be ashamed of.
เมื่อประเทศถูกปกครองอย่างดีความยากจนและสภาพที่เลวร้ายเป็นสิ่งที่น่าละอาย. เมื่อประเทศถูกปกครองอย่างไม่ดีความร่ํารวยและเกียรติยศเป็นสิ่งที่น่าละอาย.
I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favor to men of skill; but time and chance happen to them all.
ข้าพเจ้ากลับมาและเห็นภายใต้ดวงอาทิตย์ว่าเผ่าพันธุ์นั้นไม่ใช่สําหรับคนรวดเร็วหรือการสู้รบกับคนเข้มแข็งยังไม่เป็นอาหารสําหรับคนฉลาดหรือยังร่ํารวยสําหรับคนที่มีความเข้าใจหรือยังไม่เป็นที่โปรดปรานของคนมีฝีมือแต่เวลาและโอกาสเกิดขึ้นกับพวกเขาทุกคน.
Wisdom is better than riches.
ปัญญาดีกว่าความร่ํารวย.
God has blessed me with riches.
พระเจ้าทรงอวยพรฉันด้วยความร่ํารวย.
Children are poor men's riches.
เด็กคือความร่ํารวยของผู้ชายที่ยากจน.
For free English to Thai translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Thai-English online text translator.