- Home >
- Dictionary >
- Thai >
- O >
- Original
Translation of "original" into Thai
✖
English⟶Thai
- Definition
- Arabic
- Bulgarian
- Catalan
- Czech
- German
- Greek
- Spanish
- French
- Hindi
- Hungarian
- Indonesian
- Italian
- Japanese
- Korean
- Latvian
- Malay
- Dutch
- Polish
- Portuguese
- Romanian
- Russian
- Swedish
- Tagalog
- Turkish
- Ukrainian
- Vietnamese
- Chinese (Simplified)
- Chinese (Traditional)
Suggestion:
The word you entered is not in our dictionary.
ต้นฉบับ
IPA : /ərɪʤənəl/
The history of some words is a real masterpiece. For instance, kaput. The original word was the Latin "caput" - "a head"; and the way from "a head" to "the end of everything" is rather long.
ประวัติความเป็นมาของคําบางคําถือเป็นผลงานชิ้นเอกที่แท้จริง. เช่นกะปุต. คําเดิมคือภาษาละติน"caput"-"ahead";และทางจาก"หัว"ถึง"จุดสิ้นสุดของทุกสิ่ง"ค่อนข้างยาว.
It's difficult to tell an original from a fake.
เป็นการยากที่จะบอกต้นฉบับจากของปลอม.
Tom prides himself on having read the original "À la recherche des temps perdu" all the way through.
ทอมภูมิใจที่ได้อ่านต้นฉบับ"Àlarecherchedestempsperdu"มาตลอดทาง.
Because of a flaw in the original design, our website is vulnerable to SQL injection attacks.
เนื่องจากข้อบกพร่องในการออกแบบดั้งเดิมเว็บไซต์ของเราจึงเสี่ยงต่อการโจมตีแบบฉีดSQL.
Tom tried to pass off an imitation for the original.
ทอมพยายามส่งต่อของเลียนแบบต้นฉบับ.
When you translate, you must remember that sentences should sound natural, and that they shouldn't differ significantly from the original meaning of the translated words.
เมื่อคุณแปลคุณต้องจําไว้ว่าประโยคควรฟังดูเป็นธรรมชาติและไม่ควรแตกต่างอย่างมีนัยสําคัญจากความหมายดั้งเดิมของคําที่แปล.
Is that an original painting?
นั่นภาพวาดต้นฉบับเหรอ?
That's an original idea.
นั่นเป็นความคิดดั้งเดิม.
Who were the original people here?
คนเดิมที่นี่คือใคร?
Tom made a loose translation from the original.
ทอมแปลอย่างหลวมๆจากต้นฉบับ.
What's become of the original plan?
แผนเดิมเป็นอย่างไร?
This painting is a good copy of the original.
ภาพวาดนี้เป็นสําเนาที่ดีของต้นฉบับ.
Check this translation with the original.
ตรวจสอบการแปลนี้ด้วยต้นฉบับ.
The context is the most important thing in a translation. A translator might forget a word, but if the context is clear enough to him, he could make himself understood with no problems, but if he gets an isolated sentence with no explanation, he might understand it ambiguously and he won't translate the real meaning from the original language. That's why you should always provide context when asking for a translator's help.
บริบทเป็นสิ่งสําคัญที่สุดในการแปล. นักแปลอาจลืมคําหนึ่งคําแต่ถ้าบริบทชัดเจนเพียงพอสําหรับเขาเขาก็สามารถทําให้ตัวเองเข้าใจโดยไม่มีปัญหาแต่ถ้าเขาได้รับประโยคแยกโดยไม่มีคําอธิบายเขาอาจจะเข้าใจมันอย่างคลุมเครือและเขาจะไม่แปลคําจริงความหมายจากภาษาต้นฉบับ. นั่นเป็นเหตุผลที่คุณควรให้บริบทเสมอเมื่อขอความช่วยเหลือจากนักแปล.
They're original, go ahead, smell them. They smell original.
พวกมันดั้งเดิมเอาเลยได้กลิ่นพวกมัน. พวกมันมีกลิ่นดั้งเดิม.
Tom doesn't know the difference between an original and a forgery.
ทอมไม่ทราบความแตกต่างระหว่างต้นฉบับและของปลอม.
But your wish is the most original!
แต่ความปรารถนาของคุณเป็นต้นฉบับที่สุด!
Let's compare the translation with the original.
ลองเปรียบเทียบคําแปลกับต้นฉบับ.
He compared the copy with the original.
เขาเปรียบเทียบสําเนากับต้นฉบับ.
Compare the copy with the original.
เปรียบเทียบสําเนากับต้นฉบับ.
Lingvanex - your universal translation app
Translator for
Download For Free
For free English to Thai translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Thai-English online text translator.