If you have a garden and a library, you have everything you need.
หากคุณมีสวนและห้องสมุดคุณมีทุกสิ่งที่คุณต้องการ.
You're responsible for books you take out of the library.
คุณต้องรับผิดชอบต่อหนังสือที่คุณนําออกจากห้องสมุด.
How much time are you planning on being at the library?
คุณวางแผนจะอยู่ที่ห้องสมุดนานแค่ไหน?
To find the answer to this question, I went to the city library.
เพื่อหาคําตอบสําหรับคําถามนี้ฉันไปที่ห้องสมุดเมือง.
Don't lend books; no one gives them back. The only books that are still left in my library are ones that I have borrowed from other people.
อย่าให้ยืมหนังสือไม่มีใครคืนพวกเขา. หนังสือเพียงเล่มเดียวที่ยังคงอยู่ในห้องสมุดของฉันคือเล่มที่ฉันยืมมาจากคนอื่น.
Tom is now studying in the library.
ตอนนี้ทอมกําลังศึกษาอยู่ในห้องสมุด.
Tom is studying in the library now.
ตอนนี้ทอมกําลังศึกษาอยู่ในห้องสมุด.
Yes, I met her in the library yesterday.
ใช่ฉันเจอเธอที่ห้องสมุดเมื่อวานนี้.
I borrow books from the city library.
ฉันยืมหนังสือจากห้องสมุดเมือง.
Mike came back from the library at five.
ไมค์กลับมาจากห้องสมุดตอนห้าโมง.
The silence of the library provided the perfect environment for studying.
ความเงียบของห้องสมุดทําให้เกิดสภาพแวดล้อมที่สมบูรณ์แบบสําหรับการเรียน.
I go to the library at least once a week.
ฉันไปห้องสมุดอย่างน้อยสัปดาห์ละครั้ง.
I was at the library.
ฉันอยู่ที่ห้องสมุด.
I'll be in the library.
ฉันจะอยู่ในห้องสมุด.
Tom went to the library.
ทอมไปห้องสมุด.
I'll meet Tom at the library.
ฉันจะไปเจอทอมที่ห้องสมุด.
Tom went to the library to study.
ทอมไปเรียนหนังสือที่ห้องสมุด.
I borrowed three books from the library.
ฉันยืมหนังสือสามเล่มจากห้องสมุด.
How do I get to the library?
ฉันจะไปห้องสมุดได้อย่างไร?
She likes going to the library.
เธอชอบไปห้องสมุด.
For free English to Thai translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Thai-English online text translator.