Let go of the handle.
ปล่อยมือจับ.
Tom can handle it himself.
ทอมจัดการเองได้.
Tom can handle French quite well.
ทอมสามารถรับมือกับภาษาฝรั่งเศสได้ค่อนข้างดี.
I think you can handle it.
ฉันคิดว่าคุณจัดการได้.
I think we can handle it.
ฉันคิดว่าเราจัดการได้.
I suggest you talk to Tom about how to handle the situation.
ฉันขอแนะนําให้คุณคุยกับทอมเกี่ยวกับวิธีจัดการกับสถานการณ์.
I'll handle Tom.
ฉันจะจัดการทอม.
I wonder if you can handle this.
สงสัยจะจัดการเรื่องนี้ได้.
The door handle is broken.
มือจับประตูเสีย.
How do you handle stress?
คุณจัดการกับความเครียดอย่างไร?
I'll handle this.
ฉันจะจัดการเรื่องนี้.
I can handle this.
ฉันจัดการเรื่องนี้ได้.
I can handle it.
ฉันจัดการได้.
Can you handle it?
คุณจัดการได้มั้ย?
Don't handle these tools roughly.
อย่าจัดการเครื่องมือเหล่านี้อย่างหยาบๆ.
He always talks as though he knows how to handle himself but you never know how he'll act when the chips are down.
เขามักจะพูดราวกับว่าเขารู้วิธีจัดการกับตัวเองแต่คุณไม่มีทางรู้ว่าเขาจะปฏิบัติอย่างไรเมื่อชิปพัง.
I put a new handle to the door.
ฉันวางที่จับใหม่ไว้ที่ประตู.
I've had it. All I've done today is handle complaints.
ฉันเคยแล้ว. สิ่งที่ฉันทําในวันนี้คือจัดการกับข้อร้องเรียน.
Compared with the old model, this is far easier to handle.
เมื่อเทียบกับรุ่นเก่าจะจัดการได้ง่ายกว่ามาก.
The handle of the cup is broken.
ที่จับถ้วยเสีย.
For free English to Thai translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Thai-English online text translator.