That's a sad excuse.
นั่นเป็นข้อแก้ตัวที่น่าเศร้า.
That's a lame excuse for giving up the work.
นั่นเป็นข้อแก้ตัวที่งี่เง่าในการเลิกงาน.
That's not much of an excuse.
นั่นไม่ใช่ข้อแก้ตัวมากนัก.
What's your excuse for being late?
ข้อแก้ตัวของคุณที่มาสายคืออะไร?
Please excuse my bad French. I'm just beginning to learn the language.
ขอตัวนะภาษาฝรั่งเศสแย่ๆของฉัน. ฉันเพิ่งเริ่มเรียนภาษา.
To be more precise, I'd call it not the reason but an excuse.
ถ้าให้เจาะจงกว่านี้ผมเรียกมันว่าไม่ใช่เหตุผลแต่เป็นข้อแก้ตัว.
You don't have to make up an excuse if you don't want to go with us.
คุณไม่จําเป็นต้องแก้ตัวถ้าคุณไม่ต้องการไปกับเรา.
It doesn't matter what excuse he gives me, I can't forgive him.
ไม่สําคัญว่าเขาจะให้ข้อแก้ตัวอะไรกับฉันฉันไม่สามารถให้อภัยเขาได้.
I can't excuse her.
ผมไม่สามารถขอโทษเธอได้.
I can't excuse what I did.
ฉันไม่สามารถแก้ตัวในสิ่งที่ฉันทํา.
I don't have to excuse myself for what I said.
ฉันไม่ต้องขอโทษตัวเองสําหรับสิ่งที่ฉันพูด.
There's no excuse for his delay.
ไม่มีข้อแก้ตัวสําหรับความล่าช้าของเขา.
Please excuse me, I have to leave.
ขอตัวก่อนนะฉันต้องออกไปแล้ว.
For free English to Thai translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Thai-English online text translator.