Examples of using
The two boys raced each other home.
เด็กชายสองคนวิ่งกลับบ้านกัน.
We each went to our respective homes.
เราแต่ละคนไปที่บ้านของเรา.
We always help each other out.
เราช่วยเหลือซึ่งกันและกันเสมอ.
Tom and Mary don't know each other.
ทอมกับแมรี่ไม่รู้จักกัน.
Hit the brakes, darling. We should test our feelings. We don't know each other well enough, I'm not used to anticipate the events.
กดเบรกที่รัก. เราควรทดสอบความรู้สึกของเรา. เราไม่รู้จักกันดีพอฉันไม่ชินกับการคาดการณ์เหตุการณ์.
Carelessly stringing words and constuctions on each other, you receive a finished sentence that makes sense. Isn't that a miracle?
การร้อยคําและสิ่งปลูกสร้างต่าง ๆ อย่างไม่ระมัดระวังคุณจะได้รับประโยคที่เสร็จแล้วซึ่งสมเหตุสมผล. นั่นไม่ใช่ปาฏิหาริย์ใช่ไหม?
They're staring at each other.
พวกเขากําลังจ้องมองซึ่งกันและกัน.
"We haven't seen each other in a long time, Tom! Have you put on a little weight?" "Yes, lately I haven't been able to get myself to move around at all."
"เราไม่ได้เจอกันมานานแล้วทอม! คุณใส่น้ําหนักเล็กน้อยหรือไม่?" "ใช่เมื่อเร็ว ๆ นี้ฉันไม่สามารถทําให้ตัวเองเคลื่อนไหวได้เลย."
We should get to know each other a little better.
เราควรทําความรู้จักกันดีขึ้นเล็กน้อย.
We should see each other more often.
เราควรเห็นกันบ่อยขึ้น.
We need to see each other more often.
เราต้องเจอกันบ่อยขึ้น.
There are traceries around each window of old man Simon's house.
มีร่องรอยรอบ ๆ หน้าต่างของบ้านของชายชราไซม่อน.
These are the Faces of Evil. You must conquer each.
นี่คือใบหน้าแห่งความชั่วร้าย. คุณต้องเอาชนะแต่ละคน.
In each of us there is a flaming soul of a warrior.
ในพวกเราแต่ละคนมีวิญญาณเพลิงของนักรบ.
Tom has been putting aside a little money each month.
ทอมเก็บเงินเล็กน้อยในแต่ละเดือน.
Isn't it a pity that Tom and Mary can't get along with each other?
เป็นเรื่องน่าเสียดายที่ทอมกับแมรี่ไม่สามารถเข้ากันได้ใช่ไหม?
Did you hear the story about the bungee jumper who died because he miscalculated the height of each storey before diving off a building?
คุณเคยได้ยินเรื่องราวเกี่ยวกับจัมเปอร์จัมเปอร์ที่เสียชีวิตเพราะเขาคาดคะเนความสูงของแต่ละชั้นก่อนที่จะดําน้ําออกจากอาคารหรือไม่?
When two souls... two hearts are meant for each other, the distance between them turns out to be just a detail. It's all about the ability to wait.
เมื่อวิญญาณสองดวง ... หัวใจสองดวงมีความหมายต่อกันระยะห่างระหว่างพวกเขากลายเป็นเพียงรายละเอียด. มันคือทั้งหมดที่เกี่ยวกับความสามารถในการรอ.
I have to make three monthly payments of three hundred dollars each.
ฉันต้องชําระเงินรายเดือนสามครั้งละสามร้อยดอลลาร์.
"Will we call each other by name?" - "I think we will."
"เราจะเรียกชื่อกันตามชื่อหรือไม่" - "ฉันคิดว่าเราจะ."