Translation meaning & definition of the word "dim" into Thai language
แปลความหมายและคําจํากัดความของคําว่า "dim" เป็นภาษาไทย
English⟶Thai
Dim
[มืดลง]/dɪm/
verb
1. Switch (a car's headlights) from a higher to a lower beam
- synonym:
- dim ,
- dip
1. สวิตช์ ( ไฟหน้าของรถยนต์ ) จากลําแสงที่สูงกว่าถึงต่ํากว่า
- คําพ้องความหมาย:
- สลัว ,
- จุ่ม
2. Become dim or lusterless
- "The lights dimmed and the curtain rose"
- synonym:
- dim
2. กลายเป็นสลัวหรือไร้เดียงสาก็
- "แสงสลัวและม่านเพิ่มขึ้น"
- คําพ้องความหมาย:
- สลัว
3. Make dim or lusterless
- "Time had dimmed the silver"
- synonym:
- dim
3. ทําให้สลัวหรือไร้เดียงสามาก
- "เวลาทําให้เงินจางลง"
- คําพ้องความหมาย:
- สลัว
4. Make dim by comparison or conceal
- synonym:
- blind ,
- dim
4. ทําให้สลัวโดยการเปรียบเทียบหรือปกปิด
- คําพ้องความหมาย:
- คนตาบอด ,
- สลัว
5. Become vague or indistinct
- "The distinction between the two theories blurred"
- synonym:
- blur ,
- dim ,
- slur
5. กลายเป็นคลุมเครือหรือไม่ชัดเจน
- "ความแตกต่างระหว่างสองทฤษฎีเบลอ"
- คําพ้องความหมาย:
- เบลอ ,
- สลัว ,
- Slur
adjective
1. Lacking in light
- Not bright or harsh
- "A dim light beside the bed"
- "Subdued lights and soft music"
- synonym:
- dim ,
- subdued
1. ขาดแสง
- ไม่สว่างหรือรุนแรง
- "แสงสลัวข้างเตียง"
- "ไฟอ่อนและเพลงนุ่ม"
- คําพ้องความหมาย:
- สลัว ,
- เงียบ
2. Lacking clarity or distinctness
- "A dim figure in the distance"
- "Only a faint recollection"
- "Shadowy figures in the gloom"
- "Saw a vague outline of a building through the fog"
- "A few wispy memories of childhood"
- synonym:
- dim ,
- faint ,
- shadowy ,
- vague ,
- wispy
2. ขาดความชัดเจนหรือชัดเจน
- "ร่างสลัวในระยะทาง"
- "ความทรงจําจาง ๆ เท่านั้น"
- "ร่างเงาในความเศร้าโศก"
- "เห็นโครงร่างที่คลุมเครือของอาคารผ่านหมอก"
- "ความทรงจําเล็ก ๆ น้อย ๆ ในวัยเด็ก"
- คําพ้องความหมาย:
- สลัว ,
- เป็นลม ,
- เงา ,
- คลุมเครือ ,
- Wispy
3. Made dim or less bright
- "The dimmed houselights brought a hush of anticipation"
- "Dimmed headlights"
- "We like dimmed lights when we have dinner"
- synonym:
- dimmed ,
- dim
3. ทําให้สลัวหรือสว่างน้อยลง
- "ม้าลายสลัวนํามาซึ่งความคาดหวัง"
- "ไฟหน้าหรี่ลง"
- "เราชอบแสงสลัวเมื่อเราทานอาหารเย็น"
- คําพ้องความหมาย:
- หรี่ลง ,
- สลัว
4. Offering little or no hope
- "The future looked black"
- "Prospects were bleak"
- "Life in the aran islands has always been bleak and difficult"- j.m.synge
- "Took a dim view of things"
- synonym:
- black ,
- bleak ,
- dim
4. เสนอความหวังเพียงเล็กน้อยหรือไม่มีเลย
- "อนาคตดูดํา"
- "โอกาสเยือกเย็น"
- "ชีวิตในหมู่เกาะ aran มักจะเยือกเย็นและยาก" - j.m.synge
- "รับมุมมองสลัวของสิ่งต่าง ๆ"
- คําพ้องความหมาย:
- สีดํา ,
- อ่อน ,
- สลัว
5. Slow to learn or understand
- Lacking intellectual acuity
- "So dense he never understands anything i say to him"
- "Never met anyone quite so dim"
- "Although dull at classical learning, at mathematics he was uncommonly quick"- thackeray
- "Dumb officials make some really dumb decisions"
- "He was either normally stupid or being deliberately obtuse"
- "Worked with the slow students"
- synonym:
- dense ,
- dim ,
- dull ,
- dumb ,
- obtuse ,
- slow
5. เรียนรู้หรือเข้าใจช้า
- ขาดสติปัญญา
- "หนาแน่นมากเขาไม่เคยเข้าใจสิ่งที่ฉันพูดกับเขา"
- "ไม่เคยเจอใครเลยสลัว"
- "แม้ว่าจะน่าเบื่อในการเรียนรู้แบบคลาสสิกที่คณิตศาสตร์เขาเร็วผิดปกติ" - thackeray
- "เจ้าหน้าที่โง่ตัดสินใจโง่ ๆ"
- "เขาเป็นคนโง่หรือจงใจป้าน"
- "ทํางานกับนักเรียนช้า"
- คําพ้องความหมาย:
- หนาแน่น ,
- สลัว ,
- น่าเบื่อ ,
- โง่ ,
- ป้าน ,
- ช้า
Examples of using
The moon was dim.
ดวงจันทร์สลัว.
We lived in a cramped, dim house which was as small as a hive.
เราอาศัยอยู่ในบ้านที่แคบและมืดสลัวซึ่งมีขนาดเล็กเท่ากับรัง.
The stars seem dim because of the city lights.
ดวงดาวดูสลัวเพราะแสงของเมือง.