Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "curse" into Thai language

แปลความหมายและคําจํากัดความของคําว่า "คําสาป" เป็นภาษาไทย

EnglishThai

Curse

[แช่งด่า]
/kərs/

noun

1. Profane or obscene expression usually of surprise or anger

  • "Expletives were deleted"
    synonym:
  • curse
  • ,
  • curse word
  • ,
  • expletive
  • ,
  • oath
  • ,
  • swearing
  • ,
  • swearword
  • ,
  • cuss

1. การดูหมิ่นหรือลามกอนาจารมักแปลกใจหรือโกรธ

  • "คําสบถถูกลบ"
    คําพ้องความหมาย:
  • คําสาป
  • ,
  • expletive
  • ,
  • สาบาน
  • ,
  • คําสาบาน
  • ,
  • Cuss

2. An appeal to some supernatural power to inflict evil on someone or some group

    synonym:
  • execration
  • ,
  • condemnation
  • ,
  • curse

2. อุทธรณ์ถึงพลังเหนือธรรมชาติบางอย่างที่จะทําดาเมจกับใครบางคนหรือบางกลุ่ม

    คําพ้องความหมาย:
  • การประหารชีวิต
  • ,
  • การลงโทษ
  • ,
  • คําสาป

3. An evil spell

  • "A witch put a curse on his whole family"
  • "He put the whammy on me"
    synonym:
  • hex
  • ,
  • jinx
  • ,
  • curse
  • ,
  • whammy

3. คาถาชั่วร้าย

  • "แม่มดสาปแช่งทั้งครอบครัวของเขา"
  • "เขาใส่คําสาปแช่งใส่ฉัน"
    คําพ้องความหมาย:
  • หกเหลี่ยม
  • ,
  • จินซ์
  • ,
  • คําสาป
  • ,
  • Whammy

4. Something causing misery or death

  • "The bane of my life"
    synonym:
  • bane
  • ,
  • curse
  • ,
  • scourge
  • ,
  • nemesis

4. สิ่งที่ก่อให้เกิดความทุกข์ยากหรือความตาย

  • "ความหายนะในชีวิตของฉัน"
    คําพ้องความหมาย:
  • บาน
  • ,
  • คําสาป
  • ,
  • ระบาด
  • ,
  • กรรมตามสนอง

5. A severe affliction

    synonym:
  • curse
  • ,
  • torment

5. ความทุกข์อย่างรุนแรง

    คําพ้องความหมาย:
  • คําสาป
  • ,
  • การทรมาน

verb

1. Utter obscenities or profanities

  • "The drunken men were cursing loudly in the street"
    synonym:
  • curse
  • ,
  • cuss
  • ,
  • blaspheme
  • ,
  • swear
  • ,
  • imprecate

1. ที่สุดหยาบคายหรือหยาบคาย

  • "คนขี้เมากําลังสาปแช่งเสียงดังในถนน"
    คําพ้องความหมาย:
  • คําสาป
  • ,
  • Cuss
  • ,
  • ดูหมิ่น
  • ,
  • สาบาน
  • ,
  • ไม่แน่นอน

2. Heap obscenities upon

  • "The taxi driver who felt he didn't get a high enough tip cursed the passenger"
    synonym:
  • curse

2. กองหยาบคายเมื่อ

  • "คนขับรถแท็กซี่ที่รู้สึกว่าเขาไม่ได้รับคําแนะนําที่สูงพอสาปแช่งผู้โดยสาร"
    คําพ้องความหมาย:
  • คําสาป

3. Wish harm upon

  • Invoke evil upon
  • "The bad witch cursed the child"
    synonym:
  • curse
  • ,
  • beshrew
  • ,
  • damn
  • ,
  • bedamn
  • ,
  • anathemize
  • ,
  • anathemise
  • ,
  • imprecate
  • ,
  • maledict

3. ต้องการอันตราย

  • วิงวอนความชั่วร้าย
  • "แม่มดเลวสาปแช่งเด็ก"
    คําพ้องความหมาย:
  • คําสาป
  • ,
  • beshrew
  • ,
  • ประณาม
  • ,
  • bedamn
  • ,
  • anathemize
  • ,
  • anathemise
  • ,
  • ไม่แน่นอน
  • ,
  • maledict

4. Exclude from a church or a religious community

  • "The gay priest was excommunicated when he married his partner"
    synonym:
  • excommunicate
  • ,
  • unchurch
  • ,
  • curse

4. แยกออกจากคริสตจักรหรือชุมชนทางศาสนา

  • "นักบวชเกย์ถูกคว่ําบาตรเมื่อเขาแต่งงานกับคู่ของเขา"
    คําพ้องความหมาย:
  • excommunicate
  • ,
  • ไม่เปิดเผย
  • ,
  • คําสาป

Examples of using

In the dark it's better to light a candle than to curse the darkness.
ในความมืดมันจะดีกว่าที่จะจุดเทียนกว่าที่จะสาปแช่งความมืด.
I'm going to put a curse on you.
ฉันจะสาปแช่งคุณ.
She often spoke about our curse.
เธอมักจะพูดเกี่ยวกับคําสาปของเรา.