Of course it's a good thing when someone learning a foreign language tries to use it without fear of making mistakes, but I don't think much of people without sufficient ability producing language learning material of poor quality.
แน่นอนว่ามันเป็นสิ่งที่ดีเมื่อมีคนเรียน ภาษาต่างประเทศพยายามใช้มันโดยไม่ต้องกลัวว่าจะทําผิดพลาดแต่ฉันไม่คิดว่าคนจํานวนมากที่ไม่มีความสามารถเพียงพอในการผลิตสื่อการเรียนรู้ภาษาที่มีคุณภาพต่ํา.
"A new cafe has opened up in front of the train station. Wouldn't you like to go there with me sometime?" "Of course! When would be good for you?"
"คาเฟ่แห่งใหม่ได้เปิดขึ้นที่หน้าสถานีรถไฟ. คุณไม่อยากไปที่นั่นกับฉันสักครั้งเหรอ? ""แน่นอน ! เมื่อไหร่จะดีสําหรับคุณ? "
Of course, an acrobat must have a perfect sense of balance.
แน่นอน ว่านักกายกรรมจะต้องมีความสมดุลที่สมบูรณ์แบบ.
I was supposed to do a course on how to avoid procrastination, but I kept putting it off.
ฉันควรจะเรียน หลักสูตรเพื่อหลีกเลี่ยงการผัดวันประกันพรุ่งแต่ฉันก็ยังเลื่อนมันออกไป.
She speaks French and, of course, English.
เธอพูดภาษา ฝรั่งเศสและภาษาอังกฤษด้วย.
"You don't mind, do you?" - "Of course I don't."
"คุณไม่ว่าอะไรใช่ไหม? "-"แน่นอน ฉันไม่. "
Of course I love her!
แน่นอน ฉันรักเธอ!
There is no single room available at present, I’m afraid, but you could have a double room at a slightly reduced rate unless you want two breakfasts, of course.
ฉันเกรงว่าปัจจุบันไม่มีห้อง เดี่ยวว่างแต่คุณสามารถมีห้อง คู่ได้ในราคาที่ลดลงเล็กน้อยเว้นแต่คุณต้องการอาหารเช้าสองมื้อแน่นอน.
I want to enrol in a course.
ฉันต้องการลงทะเบียนเรียน ในหลักสูตร.
You can do whatever you want to do, of course.
คุณสามารถทําอะไรก็ได้ที่คุณต้องการทําแน่ นอน.
Of course I will go to France sometime, except that I don't know when.
แน่นอน ว่าฉันจะไปฝรั่งเศสสักครั้งยกเว้นว่าฉันไม่รู้ว่าเมื่อไหร่.
Of course I will go to France sometime, it's just that I don't know when.
แน่นอน ว่าฉันจะไปฝรั่งเศสสักครั้งเพียงแต่ฉันไม่รู้ว่าเมื่อไหร่.
We must try to determine the best course of action.
เราต้องพยายามกําหนดแนวทางปฏิบัติ ที่ดีที่สุด.
Of course, I know what you mean.
แน่นอน ฉันรู้ว่าคุณหมายถึงอะไร.
What do you want for the second course?
คุณต้องการอะไรสําหรับหลักสูตร ที่สอง?
You'll be notified in due course.
คุณจะได้รับแจ้งในเวลา อันควร.
Of course we know that we will become old.
แน่นอน ว่าเรารู้ว่าเราจะแก่.
What's more useful, the sun or the moon? The moon, of course, it shines when it's dark, but the sun only shines when there's light.
อะไรจะมีประโยชน์มากกว่ากันดวงอาทิตย์หรือดวงจันทร์? แน่นอน ว่าดวงจันทร์จะส่องแสงเมื่อมืดแต่ดวงอาทิตย์จะส่องแสงเมื่อมีแสงสว่างเท่านั้น.
So what is the secret to a school course in mathematics being conservative?
แล้วอะไรคือเคล็ดลับของหลักสูตร วิชาคณิตศาสตร์แบบอนุรักษ์นิยม?
Show more Hide For free English to Thai translation , utilize the Lingvanex translation apps .
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Thai-English online text translator .