Translation meaning & definition of the word "blamed" into Thai language
แปลความหมายและคําจํากัดความของคําว่า "ตําหนิ" เป็นภาษาไทย
English⟶Thai
Blamed
[ถูกตําหนิ]/blemd/
adjective
1. Expletives used informally as intensifiers
- "He's a blasted idiot"
- "It's a blamed shame"
- "A blame cold winter"
- "Not a blessed dime"
- "I'll be damned (or blessed or darned or goddamned) if i'll do any such thing"
- "He's a damn (or goddam or goddamned) fool"
- "A deuced idiot"
- "An infernal nuisance"
- synonym:
- blasted ,
- blame ,
- blamed ,
- blessed ,
- damn ,
- damned ,
- darned ,
- deuced ,
- goddam ,
- goddamn ,
- goddamned ,
- infernal
1. Expletives ใช้อย่างไม่เป็นทางการเป็น tensifiers
- "เขาเป็นคนงี่เง่าที่ถูกทําลาย"
- "มันเป็นความอัปยศตําหนิ"
- "โทษฤดูหนาวที่หนาวเหน็บ"
- "ไม่ใช่ค่าเล็กน้อยที่มีความสุข"
- "ฉันจะถูกสาป ( หรือมีความสุขหรือสาปแช่งหรือ goddamned ) ถ้าฉันจะทําสิ่งนี้"
- "เขาเป็นคนบ้า ( หรือ goddam หรือ goddamned ) คนโง่"
- "คนงี่เง่าที่ถูกล่อลวง"
- "ความรําคาญนรก"
- คําพ้องความหมาย:
- ระเบิด ,
- โทษ ,
- มีความสุข ,
- ประณาม ,
- สาปแช่ง ,
- เคราะห์ร้าย ,
- deuced ,
- Goddam ,
- goddamn ,
- goddamned ,
- นรก
Examples of using
Tom blamed Mary for the project's failure.
ทอมตําหนิแมรี่สําหรับความล้มเหลวของโครงการ.
She blamed him for all her problems.
เธอตําหนิเขาสําหรับปัญหาทั้งหมดของเธอ.
He blamed me for neglecting my duty.
เขาตําหนิฉันเพราะละเลยหน้าที่ของฉัน.