Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "vocabulary" into Tagalog language

Kahulugan ng pagsasalin at kahulugan ng salitang "bokabularyo" sa wikang Tagalog

EnglishTagalog

Vocabulary

[Bokabularyo]
/voʊkæbjəlɛri/

noun

1. A listing of the words used in some enterprise

    synonym:
  • vocabulary

1. Isang listahan ng mga salitang ginamit sa ilang negosyo

    magkasingkahulugan:
  • bokabularyo

2. A language user's knowledge of words

    synonym:
  • vocabulary
  • ,
  • lexicon
  • ,
  • mental lexicon

2. Kaalaman ng isang gumagamit ng wika sa mga salita

    magkasingkahulugan:
  • bokabularyo
  • ,
  • leksikon
  • ,
  • leksikon sa kaisipan

3. The system of techniques or symbols serving as a means of expression (as in arts or crafts)

  • "He introduced a wide vocabulary of techniques"
    synonym:
  • vocabulary

3. Ang sistema ng mga pamamaraan o simbolo na nagsisilbing isang paraan ng pagpapahayag ( tulad ng sa sining o sining )

  • "Ipinakilala niya ang isang malawak na bokabularyo ng mga diskarte"
    magkasingkahulugan:
  • bokabularyo

Examples of using

There is no result for this search (yet) but you can help us feeding the corpus with new vocabulary!
Walang resulta para sa paghahanap na ito ( pa ) ngunit maaari mo kaming tulungan na pakainin ang corpus ng bagong bokabularyo!
When an English speaker realises that a foreign person they are speaking to doesn't understand one of their sentences, they repeat it, the same way, but louder, as though the person were deaf. At no point does it come to their mind that their vocabulary might be complicated or that their expression might most probably be ambiguous to a foreigner and that they could reword it in a simpler way. The result is that not only the person still doesn't understand, but gets irritated at being considered deaf.
Kapag napagtanto ng isang nagsasalita ng Ingles na ang isang dayuhan na kanilang pinag-uusapan ay hindi maunawaan ang isa sa kanilang mga pangungusap, inuulit nila ito, sa parehong paraan, ngunit mas malakas, na parang bingi ang tao. Sa anumang punto ay nasa isip nila na ang kanilang bokabularyo ay maaaring maging kumplikado o na ang kanilang ekspresyon ay maaaring marahil ay hindi maliwanag sa isang dayuhan at maaari nilang muling ipahiwatig ito sa isang mas simpleng paraan. Ang resulta ay hindi lamang ang tao ay hindi pa rin nauunawaan, ngunit naiinis sa pagiging itinuturing na bingi.
Let's find sentences with new vocabulary on this topic, add them to the following list: _____; and translate them.
Hahanapin natin ang mga pangungusap na may bagong bokabularyo sa paksang ito, idagdag ang mga ito sa sumusunod na listahan: _____; at isalin ang mga ito.