Examples of using
The cook will get a thou, while mister schoolboy will get a beating.
Ang lutuin ay makakakuha ng isang iyo, habang ang mister schoolboy ay makakakuha ng isang pagkatalo.
Don't thou me.
Hindi mo ako.
Should I call you "thou" or "you"?
Dapat ba kitang tawaging "ikaw" o "ikaw"?
Take now thy son, thine only son Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains.
Dalhin mo ngayon ang iyong anak, ang iyong nag-iisang anak na si Isaac, na iyong iniibig, at dalhin ka sa lupain ng Moria; at ihandog mo siya doon bilang handog na susunugin sa isa sa mga bundok.
Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, they have their reward.
Kaya't kapag ginagawa mo ang iyong limos, huwag kang magtunog ng pakakak sa harap mo, tulad ng ginagawa ng mga mapagkunwari sa mga sinagoga at sa mga lansangan, upang magkaroon sila ng kaluwalhatian sa mga tao. Katotohanang sinasabi ko sa iyo, mayroon silang gantimpala.
Because thou sayest — I am rich, and have grown rich, and have need of nothing, and hast not known that thou art the wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked.
Sapagkat sinabi mo na — Mayaman ako, at yumaman ako, at wala akong kailangan, at hindi mo alam na ikaw ang masungit, at malungkot, at mahirap, at bulag, at hubad.
Take now thy son, thine only son Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains.
Dalhin mo ngayon ang iyong anak, ang iyong nag-iisang anak na si Isaac, na iyong iniibig, at dalhin ka sa lupain ng Moria; at ihandog mo siya doon bilang handog na susunugin sa isa sa mga bundok.
For nothing this wide universe I call, Save thou, my rose; in it thou art my all.
Para sa wala sa malawak na uniberso na tinawag ko, I-save mo, aking rosas; dito ikaw ang aking lahat.
Where art thou?
Nasaan ka?
My God, my God, why hast thou forsaken me?
Diyos ko, Diyos ko, bakit mo ako pinabayaan?
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil: for thou art with me; thy rod and thy staff they comfort me.
Oo, kahit na lumalakad ako sa libis ng lilim ng kamatayan, hindi ako matatakot ng masama: sapagka't ikaw ay kasama ko; ang iyong tungkod at ang iyong tungkod ay ginhawa nila ako.
For nothing this wide universe I call, Save thou, my rose; in it thou art my all.
Para sa wala sa malawak na uniberso na tinawag ko, I-save mo, aking rosas; dito ikaw ang aking lahat.