Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "provide" into Tagalog language

Ang kahulugan at kahulugan ng pagsasalin ng salitang "magbigay" sa wikang Tagalog

EnglishTagalog

Provide

[Magbigay]
/prəvaɪd/

verb

1. Give something useful or necessary to

  • "We provided the room with an electrical heater"
    synonym:
  • supply
  • ,
  • provide
  • ,
  • render
  • ,
  • furnish

1. Magbigay ng isang bagay na kapaki-pakinabang o kinakailangan upang

  • "Nagbigay kami ng silid ng isang pampainit na elektrikal"
    magkasingkahulugan:
  • supply
  • ,
  • magbigay
  • ,
  • mag-render

2. Give what is desired or needed, especially support, food or sustenance

  • "The hostess provided lunch for all the guests"
    synonym:
  • provide
  • ,
  • supply
  • ,
  • ply
  • ,
  • cater

2. Ibigay kung ano ang ninanais o kinakailangan, lalo na ang suporta, pagkain o sustansya

  • "Nagbigay ang hostess ng tanghalian para sa lahat ng mga panauhin"
    magkasingkahulugan:
  • magbigay
  • ,
  • supply
  • ,
  • ply
  • ,
  • magsilbi

3. Determine (what is to happen in certain contingencies), especially by including a proviso condition or stipulation

  • "The will provides that each child should receive half of the money"
  • "The constitution provides for the right to free speech"
    synonym:
  • provide

3. Matukoy ang ( kung ano ang mangyayari sa ilang mga contingencies ), lalo na sa pamamagitan ng pagsasama ng isang proviso kondisyon o stipulation

  • "Nagbibigay ang kalooban na ang bawat bata ay dapat tumanggap ng kalahati ng pera"
  • "Nagbibigay ang konstitusyon para sa karapatang malayang pagsasalita"
    magkasingkahulugan:
  • magbigay

4. Mount or put up

  • "Put up a good fight"
  • "Offer resistance"
    synonym:
  • put up
  • ,
  • provide
  • ,
  • offer

4. I-mount o ilagay

  • "Maglagay ng isang mahusay na labanan"
  • "Alok ng pagtutol"
    magkasingkahulugan:
  • ilagay
  • ,
  • magbigay
  • ,
  • alok

5. Make a possibility or provide opportunity for

  • Permit to be attainable or cause to remain
  • "This leaves no room for improvement"
  • "The evidence allows only one conclusion"
  • "Allow for mistakes"
  • "Leave lots of time for the trip"
  • "This procedure provides for lots of leeway"
    synonym:
  • leave
  • ,
  • allow for
  • ,
  • allow
  • ,
  • provide

5. Gumawa ng isang posibilidad o magbigay ng pagkakataon para sa

  • Payagan na makamit o maging sanhi upang manatili
  • "Walang dahon ang silid para sa pagpapabuti"
  • "Ang ebidensya ay nagbibigay-daan sa isang konklusyon lamang"
  • "Payagan ang mga pagkakamali"
  • "Mag-iwan ng maraming oras para sa paglalakbay"
  • "Ang pamamaraang ito ay nagbibigay para sa maraming leeway"
    magkasingkahulugan:
  • umalis
  • ,
  • payagan para sa
  • ,
  • payagan
  • ,
  • magbigay

6. Supply means of subsistence

  • Earn a living
  • "He provides for his large family by working three jobs"
  • "Women nowadays not only take care of the household but also bring home the bacon"
    synonym:
  • provide
  • ,
  • bring home the bacon

6. Ang supply ay nangangahulugang walang hanggan

  • Kumita ng pera
  • "Nagbibigay siya para sa kanyang malaking pamilya sa pamamagitan ng pagtatrabaho ng tatlong trabaho"
  • "Ang mga kababaihan ngayon ay hindi lamang nag-aalaga sa sambahayan kundi pati na rin dalhin sa bahay ang bacon"
    magkasingkahulugan:
  • magbigay
  • ,
  • dalhin sa bahay ang bacon

7. Take measures in preparation for

  • "Provide for the proper care of the passengers on the cruise ship"
    synonym:
  • provide

7. Gumawa ng mga hakbang sa paghahanda para sa

  • "Magbigay para sa wastong pangangalaga ng mga pasahero sa cruise ship"
    magkasingkahulugan:
  • magbigay

Examples of using

Two eggs provide 100 calories, the equivalent of some 100 grams of milk and 100 grams of meat.
Ang dalawang itlog ay nagbibigay ng 100 calories, katumbas ng ilang 100 gramo ng gatas at 100 gramo ng karne.
The context is the most important thing in a translation. A translator might forget a word, but if the context is clear enough to him, he could make himself understood with no problems, but if he gets an isolated sentence with no explanation, he might understand it ambiguously and he won't translate the real meaning from the original language. That's why you should always provide context when asking for a translator's help.
Ang konteksto ay ang pinakamahalagang bagay sa isang pagsasalin. Ang isang tagasalin ay maaaring makalimutan ng isang salita, ngunit kung ang konteksto ay sapat na malinaw sa kanya, maaari niyang maunawaan ang kanyang sarili na walang mga problema, ngunit kung nakakakuha siya ng isang nakahiwalay na pangungusap na walang paliwanag, maaaring maunawaan niya ito nang hindi malinaw at hindi niya isasalin ang totoong kahulugan mula sa orihinal na wika. Iyon ang dahilan kung bakit dapat kang palaging magbigay ng konteksto kapag humihingi ng tulong sa tagasalin.
Your feedback is important and it will help us to know how we can provide the best service possible.
Mahalaga ang iyong puna at makakatulong ito sa amin upang malaman kung paano namin maibigay ang pinakamahusay na serbisyo na posible.