Examples of using
I'm in seventh heaven.
Nasa ikapitong langit ako.
Mother and motherland are greater than heaven.
Ang ina at inang bayan ay mas malaki kaysa sa langit.
He was in the seventh heaven.
Nasa ikapitong langit siya.
I want to go to heaven, but I don't want to die to get there!
Gusto kong pumunta sa langit, ngunit hindi ko nais na mamatay upang makarating doon!
Those whose sins are forgiven are deemed to be sinless that they may find the way to heaven.
Ang mga nagpapatawad sa mga kasalanan ay itinuturing na walang kasalanan upang makahanap sila ng daan patungo sa langit.
My father always said that heaven helps those who help themselves.
Palaging sinabi ng aking ama na tinutulungan ng langit ang mga tumutulong sa kanilang sarili.
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Aming Ama na nasa langit, purihin ang iyong pangalan. Dumating ang iyong kaharian. Ang iyong kalooban ay gagawin, sa lupa tulad ng sa langit. Bigyan mo kami ngayon ng aming pang-araw-araw na tinapay, at patawarin mo kami sa aming mga pagkakasala, tulad ng pagpapatawad namin sa mga nagkasala laban sa amin, at hindi kami humahantong sa tukso, ngunit iligtas kami mula sa kasamaan.
Our Father who art in Heaven, Hallowed be thy name; Thy kingdom come Thy will be done On earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread; And forgive us our trespasses As we forgive those who trespass against us; And lead us not into temptation, But deliver us from evil.
Aming Ama na nasa Langit, Purihin ang iyong pangalan; Dumating ang iyong kaharian Ang iyong kalooban ay gagawin sa mundo tulad ng sa langit. Bigyan mo kami ngayon ng aming pang-araw-araw na tinapay; At patawarin mo kami sa aming mga pagkakasala Tulad ng pagpapatawad namin sa mga nagkasala laban sa amin; At huwag mo kaming dadalhin sa tukso, Ngunit iligtas kami sa kasamaan.
Our Father who art in heaven, hallowed be thy name. Thy kingdom come. Thy will be done, on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us, and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Aming Ama na nasa langit, purihin ang iyong pangalan. Dumating ang iyong kaharian. Ang iyong kalooban ay gagawin, sa lupa tulad ng sa langit. Bigyan mo kami ngayon ng aming pang-araw-araw na tinapay, at patawarin mo kami sa aming mga pagkakasala, tulad ng pagpapatawad namin sa mga nagkasala laban sa amin, at hindi kami humahantong sa tukso, ngunit iligtas kami mula sa kasamaan.
After he heard the news, Tom was in seventh heaven.
Matapos niyang marinig ang balita, si Tom ay nasa ikapitong langit.
A plate of pilaf with some kebabs is heaven on earth.
Ang isang plato ng pilaf na may ilang mga kebabs ay langit sa mundo.
God created the heaven and the earth.
Nilikha ng Diyos ang langit at ang mundo.
In the beginning God created the heaven and the earth.
Sa pasimula nilikha ng Diyos ang langit at ang mundo.
Marriages are made in heaven.
Ang kasal ay ginawa sa langit.
In the beginning God created the heaven and the earth.
Sa pasimula nilikha ng Diyos ang langit at ang mundo.