"Hello." "..." "Are you on guard duty again today?" "Yes." "You don't talk much, right?" "No. ...Listen, I am a samurai. People expect noble reservation and iron self-discipline of me. That just leaves no room for small talk..."
"Hello." "..." "Nasa guard duty ka na ba ngayon?" "Oo." "Hindi ka gaanong nagsasalita, di ba?" "Hindi. ...Makinig, ako ay isang samuray. Inaasahan ng mga tao ang marangal na reserbasyon at bakal na disiplina sa sarili ko. Hindi lang iyon nag-iiwan ng puwang para sa maliit na usapan..."
You can never catch Tom off guard.
Hinding-hindi mo mahuhuli si Tom.
For a moment, Tom's guard was down.
Saglit, nakababa ang bantay ni Tom.
Soldiers guard the place day and night.
Binabantayan ng mga sundalo ang lugar araw at gabi.
He entered the bank disguised as a guard.
Pumasok siya sa bangko na nakabalatkayo bilang isang guwardiya.
Tom has been a prison guard for ten years.
Si Tom ay naging bantay ng bilangguan sa loob ng sampung taon.
When two armies oppose one another, those who can fight should fight, those who can't fight should guard, those who can't guard should flee, those who can't flee should surrender, and those who can't surrender should die.
Kapag ang dalawang hukbo ay nag-aaway sa isa't isa, ang mga makakalaban ay dapat lumaban, ang mga hindi makalaban ay dapat magbantay, ang mga hindi makapagbantay ay dapat tumakas, ang mga hindi makakatakas ay dapat sumuko, at ang mga hindi maaaring sumuko ay dapat mamatay.
If you carelessly ask, "got a boyfriend?" she'll be put on her guard and say, "why do you ask?"
Kung walang ingat kang magtatanong, "nakuha mo ang isang kasintahan?" siya ay ilalagay sa kanyang bantay at sasabihing, "bakit mo tatanungin?"
He was caught off guard when his wife announced they were going to have a baby.
Natigilan siya nang ipahayag ng kanyang asawa na magkakaroon sila ng isang sanggol.