Examples of using
The book paints a fine description of the customs of the country.
Ang libro ay nagpinta ng isang mahusay na paglalarawan ng mga kaugalian ng bansa.
You have to unpack your luggage for customs inspection.
Kailangan mong i-unpack ang iyong bagahe para sa inspeksyon sa kaugalian.
Neighbours from one side said, “You’re not you, but you’re the same as we. So take our customs, our schools, our language, because your language is the same as ours, but you’ve spoilt it”. The same was said by neighbours from the other side, but in their way.
Sinabi ng mga kapitbahay mula sa isang panig, “ Hindi ka ikaw, ngunit pareho ka rin sa amin. Kaya kunin ang aming mga kaugalian, aming mga paaralan, aming wika, dahil ang iyong wika ay pareho sa amin, ngunit sinira mo ito ”. Ang parehong ay sinabi ng mga kapitbahay mula sa kabilang panig, ngunit sa kanilang paraan.
Adam Mickiewicz’s narrative “Pan Tadeusz”, which paints the nature, customs, and manners of our Belarusian landowners of Napoleon’s times, is now (100 year) already being translated into Russian.
Ang salaysay ni Adam Mickiewicz “ Pan Tadeusz ”, na nagpinta ng kalikasan, kaugalian, at kaugalian ng ating mga may-ari ng Belarus sa mga panahon ni Napoleon, ngayon ay ( 100 taon ) na isinalin sa Russian.
A customs official asked me to open my suitcase.
Hiniling sa akin ng isang opisyal ng kaugalian na buksan ang aking maleta.
Oh the times! Oh the customs!
Oh ang mga oras! Oh ang kaugalian!
Many old customs are gradually dying out.
Maraming mga dating kaugalian ang unti-unting namamatay.
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
Mayroong nakatira sa mundong ito ang mga tao ng lahat ng uri ng mga kulay at kaugalian at kaugalian.
Social customs vary greatly from country to country.
Ang mga kaugalian sa lipunan ay nag-iiba nang malaki mula sa bawat bansa.
I want a book telling about Japanese customs.
Gusto ko ng isang libro na nagsasabi tungkol sa kaugalian ng Hapon.
Ancient customs are dying out quickly today.
Mabilis na namamatay ang mga sinaunang kaugalian ngayon.
You should acquaint yourself with the local customs.
Dapat mong makilala ang iyong sarili sa mga lokal na kaugalian.
This book is on the manners and customs of America.
Ang librong ito ay nasa kaugalian at kaugalian ng Amerika.
Such evil customs should be done away with.
Ang nasabing masamang kaugalian ay dapat gawin.
All people can become friends, even if their languages and customs are different.
Ang lahat ng mga tao ay maaaring maging magkaibigan, kahit na ang kanilang mga wika at kaugalian ay naiiba.
We have to respect local customs.
Kailangan nating igalang ang mga lokal na kaugalian.
Each country has its own customs.
Ang bawat bansa ay may sariling kaugalian.
Adam Mickiewicz’s narrative “Pan Tadeusz”, which paints the nature, customs, and manners of our Belarusian landowners of Napoleon’s times, is now (1859 year) already being translated into Russian.
Ang salaysay ni Adam Mickiewicz “ Pan Tadeusz ”, na nagpinta ng kalikasan, kaugalian, at kaugalian ng ating mga may-ari ng Belarus sa mga panahon ni Napoleon, ngayon ay ( 1859 taon ) na isinalin sa Russian.