And I give my heart to know wisdom, and to know madness and folly: I have known that even this is vexation of spirit; for, in abundance of wisdom is abundance of sadness, and he who addeth knowledge addeth pain.
Och jag ger mitt hjärta att känna vishet och att känna galenskap och dårskap: Jag har vetat att även detta är andens irritation; ty i överflöd av visdom finns överflöd av sorg, och den som tillför kunskap lägger till smärta.
I applied my heart to know wisdom, and to know madness and folly. I perceived that this also was a chasing after wind. For in much wisdom is much grief; and he who increases knowledge increases sorrow.
Jag använde mitt hjärta för att känna visdom och för att känna galenskap och dårskap. Jag uppfattade att detta också var en jakt efter vind. Ty i mycket vishet är mycket sorg; och den som ökar kunskapen ökar sorgen.
This is madness.
Det här är galenskap.
Delirium of one person is called madness. Delirium of thousands of people is called religion.
Delirium av en person kallas galenskap. Delirium av tusentals människor kallas religion.
Anger is a form of madness.
Ilska är en form av galenskap.
For free English to Swedish translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Swedish-English online text translator.