Examples of using
I can always sleep wherever I am.
Siempre puedo dormir donde sea que esté.
I'll go wherever you want me to go.
Iré adonde quieras que vaya.
I want to go wherever you go.
Quiero ir adondequiera que tu vayas.
Get out from wherever you are.
Sal de dondequiera que estés.
I want to follow you wherever you're going.
Quiero seguirte dondequiera que vayas.
I'll find friends wherever I go.
Encontraré amigos donde sea que vaya.
Energy will go wherever we direct it.
La energía irá dónde nosotros la dirijamos.
Some people bring joy wherever they go, and some people bring joy whenever they go.
Algunas personas traen alegría allá donde vayan, y otras traen alegría siempre que se van.
I'll take you wherever you want to go and buy you whatever your heart desires.
Te llevaré adonde quieras ir y te compraré lo que tu corazón desee.
You have freedom to travel wherever you like.
Tienes la libertad de viajar adonde gustes.
That experience guides my conviction that partnership between America and Islam must be based on what Islam is, not what it isn't. And I consider it part of my responsibility as President of the United States to fight against negative stereotypes of Islam wherever they appear.
Esa experiencia guía mi convicción de que esa alianza entre Estados Unidos y el Islam se debe basar en lo que es el Islam, no en lo que no es, y considero que es parte de mi responsabilidad como Presidente de Estados Unidos luchar contra los estereotipos negativos del Islam dondequiera que surjan.
The wind blows wherever it pleases.
El viento sopla hacia donde le plazca.
She follows her brother wherever he goes.
Ella sigue a su hermano adondequiera que vaya.
He was welcomed wherever he went.
Él era bienvenido a dondequiera que iba.
He gets lost wherever he goes.
Adondequiera que iba, él se perdía.