Examples of using
I bought a glass vase.
Compré un florero de cristal.
The vase she broke is my aunt's.
El jarrón que rompió es de mi tía.
The vase he broke is my aunt's.
El jarrón que rompió es de mi tía.
Who broke the vase?
¿Quién ha roto el jarrón?
Please be careful that you don't break this vase.
Ten cuidado de no romper esta jarra, por favor.
Please be careful not to break this vase.
Ten cuidado de no romper esta jarra, por favor.
Hold the vase with both hands.
Sujeta el jarrón con las dos manos.
She broke the vase on purpose to bother me.
Ella rompió el florero a propósito para molestarme.
She broke the vase on purpose to bother me.
Ella rompió el jarrón a propósito para hacerme enfadar.
She filled the vase with water.
Llenó el vaso de agua.
He tried to put the fragments of a broken vase together.
Él trató de reunir los fragmentos de un jarrón roto.
He broke the flower vase on purpose.
Rompió el florero a propósito.
He confessed that he had broken the vase.
Él confesó que había roto el florero.
There is a red rose in the vase.
Hay un rosa roja en el florero.
The boy admitted having broken the vase.
El niño reconoció haber roto el jarrón.
I broke the vase on purpose.
Rompí el florero a propósito.
This vase is made of iron.
Esta jarra es de hierro.
Please take care not to break this vase.
Ten cuidado de no romper esta jarra, por favor.
I carelessly dropped a vase.
He tirado el vaso por descuido.
The wet vase left a mark on the table.
El jarrón mojado dejó una marca en la mesa.