Translation meaning & definition of the word "turn" into Spanish language
Significado de traducción y definición de la palabra "volver" al idioma español
Turn
[Girar]noun
1. A circular segment of a curve
- "A bend in the road"
- "A crook in the path"
- synonym:
- bend ,
- crook ,
- twist ,
- turn
1. Un segmento circular de una curva
- "Una curva en el camino"
- "Un delincuente en el camino"
- sinónimo:
- doblar ,
- ladrón ,
- girar
2. The act of changing or reversing the direction of the course
- "He took a turn to the right"
- synonym:
- turn ,
- turning
2. El acto de cambiar o invertir la dirección del curso
- "Dobló el giro a la derecha"
- sinónimo:
- girar ,
- girando
3. (game) the activity of doing something in an agreed succession
- "It is my turn"
- "It is still my play"
- synonym:
- turn ,
- play
3. (juego) la actividad de hacer algo en una sucesión acordada
- "Es mi turno"
- "Sigue siendo mi obra"
- sinónimo:
- girar ,
- jugar
4. An unforeseen development
- "Events suddenly took an awkward turn"
- synonym:
- turn ,
- turn of events ,
- twist
4. Un acontecimiento imprevisto
- "Los acontecimientos de repente dieron un giro incómodo"
- sinónimo:
- girar ,
- giro de los acontecimientos
5. A movement in a new direction
- "The turning of the wind"
- synonym:
- turning ,
- turn
5. Un movimiento en una nueva dirección
- "El giro del viento"
- sinónimo:
- girando ,
- girar
6. The act of turning away or in the opposite direction
- "He made an abrupt turn away from her"
- synonym:
- turn
6. El acto de alejarse o en dirección opuesta
- "Él se alejó abruptamente de ella"
- sinónimo:
- girar
7. Turning or twisting around (in place)
- "With a quick twist of his head he surveyed the room"
- synonym:
- twist ,
- turn
7. Girar o girar (en su lugar)
- "Con un rápido giro de cabeza inspeccionó la habitación"
- sinónimo:
- girar
8. A time for working (after which you will be relieved by someone else)
- "It's my go"
- "A spell of work"
- synonym:
- go ,
- spell ,
- tour ,
- turn
8. Un tiempo para trabajar (después del cual alguien más te aliviará)
- "Es mi opción"
- "Un hechizo de trabajo"
- sinónimo:
- ir ,
- hechizo ,
- gira ,
- girar
9. (sports) a division during which one team is on the offensive
- synonym:
- turn ,
- bout ,
- round
9. (deportes) una división durante la cual un equipo está a la ofensiva
- sinónimo:
- girar ,
- pelea ,
- redondo
10. A short theatrical performance that is part of a longer program
- "He did his act three times every evening"
- "She had a catchy little routine"
- "It was one of the best numbers he ever did"
- synonym:
- act ,
- routine ,
- number ,
- turn ,
- bit
10. Una representación teatral corta que forma parte de un programa más largo
- "Hacía su acto tres veces por la noche"
- "Tenía una pequeña rutina pegadiza"
- "Fue uno de los mejores números que jamás haya hecho"
- sinónimo:
- actuar ,
- rutina ,
- número ,
- girar ,
- poco
11. A favor for someone
- "He did me a good turn"
- synonym:
- turn ,
- good turn
11. Un favor para alguien
- "Me hizo un buen giro"
- sinónimo:
- girar ,
- buen turno
12. Taking a short walk out and back
- "We took a turn in the park"
- synonym:
- turn
12. Dando un breve paseo de ida y vuelta
- "Damos un giro en el parque"
- sinónimo:
- girar
verb
1. Change orientation or direction, also in the abstract sense
- "Turn towards me"
- "The mugger turned and fled before i could see his face"
- "She turned from herself and learned to listen to others' needs"
- synonym:
- turn
1. Cambiar de orientación o dirección, también en sentido abstracto
- "Gira hacia mí"
- "El asaltante se dio vuelta y huyó antes de que pudiera ver su rostro"
- "Se alejó de sí misma y aprendió a escuchar las necesidades de los demás"
- sinónimo:
- girar
2. Undergo a transformation or a change of position or action
- "We turned from socialism to capitalism"
- "The people turned against the president when he stole the election"
- synonym:
- change state ,
- turn
2. Sufrir una transformación o un cambio de posición o acción
- "Pasamos del socialismo al capitalismo"
- "El pueblo se volvió contra el presidente cuando se robó las elecciones"
- sinónimo:
- cambiar estado ,
- girar
3. Undergo a change or development
- "The water turned into ice"
- "Her former friend became her worst enemy"
- "He turned traitor"
- synonym:
- become ,
- turn
3. Sufrir un cambio o desarrollo
- "El agua se convirtió en hielo"
- "Su antiguo amigo se convirtió en su peor enemigo"
- "Se volvió traidor"
- sinónimo:
- convertirse en ,
- girar
4. Cause to move around or rotate
- "Turn a key"
- "Turn your palm this way"
- synonym:
- turn
4. Causa de moverse o girar
- "Gira una llave"
- "Gira la palma de la mano por aquí"
- sinónimo:
- girar
5. Change to the contrary
- "The trend was reversed"
- "The tides turned against him"
- "Public opinion turned when it was revealed that the president had an affair with a white house intern"
- synonym:
- change by reversal ,
- turn ,
- reverse
5. Cambiar a lo contrario
- "La tendencia se invirtió"
- "Las mareas se volvieron contra él"
- "La opinión pública cambió cuando se reveló que el presidente tenía una aventura con un pasante de la casa blanca"
- sinónimo:
- cambio por reversión ,
- girar ,
- reverso
6. Pass to the other side of
- "Turn the corner"
- "Move around the obstacle"
- synonym:
- turn ,
- move around
6. Pase al otro lado de
- "Dobla la esquina"
- "Moverse alrededor del obstáculo"
- sinónimo:
- girar ,
- moverse
7. Pass into a condition gradually, take on a specific property or attribute
- Become
- "The weather turned nasty"
- "She grew angry"
- synonym:
- turn ,
- grow
7. Pase a una condición gradualmente, adquiera una propiedad o atributo específico
- Convertirse en
- "El tiempo se volvió desagradable"
- "Ella se enojó"
- sinónimo:
- girar ,
- crecer
8. Let (something) fall or spill from a container
- "Turn the flour onto a plate"
- synonym:
- turn ,
- release
8. Deje que (algo) caiga o se derrame de un recipiente
- "Pon la harina en un plato"
- sinónimo:
- girar ,
- liberar
9. Move around an axis or a center
- "The wheels are turning"
- synonym:
- turn
9. Muévete alrededor de un eje o un centro
- "Las ruedas están girando"
- sinónimo:
- girar
10. Cause to move around a center so as to show another side of
- "Turn a page of a book"
- synonym:
- turn ,
- turn over
10. Hacer que se mueva alrededor de un centro para mostrar otro lado de
- "Pasar página de un libro"
- sinónimo:
- girar ,
- entregar
11. To send or let go
- "They turned away the crowd at the gate of the governor's mansion"
- synonym:
- turn
11. Enviar o dejar ir
- "Rechazaron a la multitud en la puerta de la mansión del gobernador"
- sinónimo:
- girar
12. To break and turn over earth especially with a plow
- "Farmer jones plowed his east field last week"
- "Turn the earth in the spring"
- synonym:
- plow ,
- plough ,
- turn
12. Romper y voltear la tierra especialmente con un arado
- "El granjero jones aró su campo este la semana pasada"
- "Gira la tierra en primavera"
- sinónimo:
- arado ,
- girar
13. Shape by rotating on a lathe or cutting device or a wheel
- "Turn the legs of the table"
- "Turn the clay on the wheel"
- synonym:
- turn
13. Darle forma girando sobre un torno o dispositivo de corte o una rueda
- "Gira las patas de la mesa"
- "Gira la arcilla en la rueda"
- sinónimo:
- girar
14. Change color
- "In vermont, the leaves turn early"
- synonym:
- turn
14. Cambiar color
- "En vermont, las hojas giran temprano"
- sinónimo:
- girar
15. Twist suddenly so as to sprain
- "Wrench one's ankle"
- "The wrestler twisted his shoulder"
- "The hikers sprained their ankles when they fell"
- "I turned my ankle and couldn't walk for several days"
- synonym:
- twist ,
- sprain ,
- wrench ,
- turn ,
- wrick ,
- rick
15. Gira repentinamente para esguinzar
- "„să te îngendrăgeți tobilul"
- "El luchador se torció el hombro"
- "Los excursionistas se torcieron los tobillos al caer"
- "Me torcí el tobillo y no pude caminar durante varios días"
- sinónimo:
- girar ,
- esguince ,
- llave ,
- wrick ,
- rick
16. Cause to change or turn into something different
- Assume new characteristics
- "The princess turned the frog into a prince by kissing him"
- "The alchemists tried to turn lead into gold"
- synonym:
- turn
16. Causa cambiar o convertirse en algo diferente
- Asumir nuevas características
- "La princesa convirtió a la rana en príncipe besándolo"
- "Los alquimistas intentaron convertir el plomo en oro"
- sinónimo:
- girar
17. Accomplish by rotating
- "Turn a somersault"
- "Turn cartwheels"
- synonym:
- turn
17. Lograr girando
- "Da un salto mortal"
- "Gira volteretas"
- sinónimo:
- girar
18. Get by buying and selling
- "The company turned a good profit after a year"
- synonym:
- turn
18. Consigue comprando y vendiendo
- "La empresa obtuvo buenos beneficios al cabo de un año"
- sinónimo:
- girar
19. Cause to move along an axis or into a new direction
- "Turn your face to the wall"
- "Turn the car around"
- "Turn your dance partner around"
- synonym:
- turn
19. Causa de moverse a lo largo de un eje o en una nueva dirección
- "Vuelve tu cara hacia la pared"
- "Dar la vuelta al coche"
- "Da la vuelta a tu pareja de baile"
- sinónimo:
- girar
20. Channel one's attention, interest, thought, or attention toward or away from something
- "The pedophile turned to boys for satisfaction"
- "People turn to mysticism at the turn of a millennium"
- synonym:
- turn
20. Canalizar la atención, el interés, el pensamiento o la atención hacia o lejos de algo
- "El pedófilo recurrió a los niños en busca de satisfacción"
- "La gente recurre al misticismo en el cambio de milenio"
- sinónimo:
- girar
21. Cause (a plastic object) to assume a crooked or angular form
- "Bend the rod"
- "Twist the dough into a braid"
- "The strong man could turn an iron bar"
- synonym:
- flex ,
- bend ,
- deform ,
- twist ,
- turn
21. Hacer que (un objeto de plástico) adopte una forma torcida o angular
- "Doblar la varilla"
- "Gira la masa en una trenza"
- "El hombre fuerte podría hacer girar una barra de hierro"
- sinónimo:
- flexionar ,
- doblar ,
- deformar ,
- girar
22. Alter the functioning or setting of
- "Turn the dial to 10"
- "Turn the heat down"
- synonym:
- turn
22. Alterar el funcionamiento o configuración de
- "Gire el dial a 10"
- "Baja la temperatura"
- sinónimo:
- girar
23. Direct at someone
- "She turned a smile on me"
- "They turned their flashlights on the car"
- synonym:
- turn
23. Directo a alguien
- "Ella me sonrió"
- "Encendieron sus linternas al auto"
- sinónimo:
- girar
24. Have recourse to or make an appeal or request for help or information to
- "She called on her representative to help her"
- "She turned to her relatives for help"
- synonym:
- call on ,
- turn
24. Recurrir o hacer un recurso o solicitud de ayuda o información para
- "Pidió a su representante que la ayudara"
- "Buscó ayuda en sus familiares"
- sinónimo:
- llamar ,
- girar
25. Go sour or spoil
- "The milk has soured"
- "The wine worked"
- "The cream has turned--we have to throw it out"
- synonym:
- sour ,
- turn ,
- ferment ,
- work
25. Agrio o estropear
- "La leche se ha agriado"
- "„vinul a funcționat"
- "La crema se ha vuelto-tenemos que tirarla"
- sinónimo:
- agrio ,
- girar ,
- fermento ,
- trabajar
26. Become officially one year older
- "She is turning 50 this year"
- synonym:
- turn
26. Envejecer oficialmente un año
- "Ella cumple 50 años este año"
- sinónimo:
- girar