Examples of using
The building is surrounded by a barbed wire fence.
El edificio está rodeado con alambre de púas.
We're surrounded.
Estamos rodeados.
Brazil is surrounded by ten countries and the Atlantic Ocean.
Brasil está rodeado por diez países y por el océano Atlántico.
Until the morning, the camp of the enemy army was surrounded.
Hasta esta mañana, el campamento de la armada enemiga estaba rodeado.
Until the morning, the camp of the enemy army was surrounded.
Hasta la mañana, el campamento del ejército enemigo estaba rodeado.
He likes being surrounded by young people.
A él le gusta estar rodeado de jóvenes.
You're surrounded.
Estás rodeado.
Her house is surrounded by a white fence.
Su casa está rodeada por una valla blanca.
Japan is a country that is surrounded on all sides by the ocean.
Japón es un país rodeado del mar por todos lados.
The lake is surrounded by mountains.
El lago está rodeado de montañas.
It's not hard to stand out when you're surrounded by idiots.
No es difícil destacarse cuando uno está rodeado de idiotas.
A wall surrounded the old city.
Una muralla rodeaba la vieja ciudad.
His house is surrounded by trees.
Su casa está rodeada de árboles.
The old man sat surrounded by the children.
El anciano estaba sentado, rodeado por los niños.
He likes to be surrounded by youth.
A él le gusta estar rodeado de jóvenes.
He sat surrounded by young girls.
Se sentó rodeado de chicas jóvenes.
Japan is a country surrounded by the sea on all sides.
Japón es un país rodeado del mar por todos lados.
Japan is surrounded by sea.
Japón está rodeado por el mar.
In Japan, you are surrounded by beauty.
En Japón estás rodeado de belleza.