It is better to struggle and suffer than to have everything and be bored.
Es mejor luchar y sufrir que tenerlo todo y aburrirse.
Before Kate was married last year, some expressed concerns that as she was born a commoner, she would struggle with the pressure of being thrust into the public eye.
Antes de que Kate se casara el año pasado, algunos expresaron su preocupación de que, como nació plebeya, lucharía con la presión de ser arrojada a la atención del público.
In spite of the tyrant’s persecution, the hero valiantly carried on the struggle.
A pesar de la persecución del tirano, el héroe continuó valientemente la lucha.
Tom did not struggle.
Tom no tuvo problemas.
He said it was hopeless to continue the struggle.
Dijo que era inútil continuar la lucha.
Sometimes I struggle to speak English.
A veces me cuesta hablar inglés.
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty, and oppression.
Las minorías étnicas luchan contra los prejuicios, la pobreza y la opresión.
The story of his brave struggle affected us deeply.
La historia de su valiente lucha nos afectó profundamente.
Ethnic minorities struggle against prejudice and poverty.
Las minorías étnicas luchan contra los prejuicios y la pobreza.
Ethnic minorities struggle against prejudice, poverty and so on.
Las minorías étnicas luchan contra los prejuicios, la pobreza, etc.
That fight seemed like a life-or-death struggle.
Esa lucha parecía una lucha de vida o muerte.
You should struggle so hard to make this program work.
Deberías luchar mucho para que este programa funcione.
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
La investigación científica no es una rutina mecánica, sino una lucha continua por parte del científico.