Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "strike" into Spanish language

Traducción significado y definición de la palabra "huelga" al idioma español

EnglishSpanish

Strike

[Huelga]
/straɪk/

noun

1. A group's refusal to work in protest against low pay or bad work conditions

  • "The strike lasted more than a month before it was settled"
    synonym:
  • strike
  • ,
  • work stoppage

1. La negativa de un grupo a trabajar en protesta por los bajos salarios o las malas condiciones de trabajo

  • "La huelga duró más de un mes antes de que se resolviera"
    sinónimo:
  • huelga
  • ,
  • paro laboral

2. An attack that is intended to seize or inflict damage on or destroy an objective

  • "The strike was scheduled to begin at dawn"
    synonym:
  • strike

2. Un ataque destinado a incautar o infligir daño o destruir un objetivo

  • "La huelga estaba programada para comenzar al amanecer"
    sinónimo:
  • huelga

3. A gentle blow

    synonym:
  • rap
  • ,
  • strike
  • ,
  • tap

3. Un suave golpe

    sinónimo:
  • rap
  • ,
  • huelga
  • ,
  • toque

4. A score in tenpins: knocking down all ten with the first ball

  • "He finished with three strikes in the tenth frame"
    synonym:
  • strike
  • ,
  • ten-strike

4. Un puntaje en tenpins: derribando a los diez con la primera bola

  • "Terminó con tres golpes en el décimo cuadro"
    sinónimo:
  • huelga
  • ,
  • diez golpes

5. (baseball) a pitch that the batter swings at and misses, or that the batter hits into foul territory, or that the batter does not swing at but the umpire judges to be in the area over home plate and between the batter's knees and shoulders

  • "This pitcher throws more strikes than balls"
    synonym:
  • strike

5. ( béisbol ) un lanzamiento que el bateador balancea y pierde, o que el bateador golpea en territorio sucio, o que la masa no se balancea pero el árbitro juzga estar en el área sobre el plato y entre las rodillas y los hombros de la masa

  • "Este lanzador lanza más golpes que bolas"
    sinónimo:
  • huelga

6. A conspicuous success

  • "That song was his first hit and marked the beginning of his career"
  • "That new broadway show is a real smasher"
  • "The party went with a bang"
    synonym:
  • hit
  • ,
  • smash
  • ,
  • smasher
  • ,
  • strike
  • ,
  • bang

6. Un éxito conspicuo

  • "Esa canción fue su primer éxito y marcó el comienzo de su carrera"
  • "Ese nuevo espectáculo de broadway es una verdadera muestra"
  • "La fiesta fue con una explosión"
    sinónimo:
  • golpe
  • ,
  • aplastar
  • ,
  • smasher
  • ,
  • huelga
  • ,
  • explosión

verb

1. Deliver a sharp blow, as with the hand, fist, or weapon

  • "The teacher struck the child"
  • "The opponent refused to strike"
  • "The boxer struck the attacker dead"
    synonym:
  • strike

1. Dar un golpe fuerte, como con la mano, el puño o el arma

  • "El maestro golpeó al niño"
  • "El oponente se negó a atacar"
  • "El boxeador golpeó al atacante muerto"
    sinónimo:
  • huelga

2. Have an emotional or cognitive impact upon

  • "This child impressed me as unusually mature"
  • "This behavior struck me as odd"
    synonym:
  • affect
  • ,
  • impress
  • ,
  • move
  • ,
  • strike

2. Tener un impacto emocional o cognitivo sobre

  • "Este niño me impresionó como inusualmente maduro"
  • "Este comportamiento me pareció extraño"
    sinónimo:
  • afectar
  • ,
  • impresionar
  • ,
  • moverse
  • ,
  • huelga

3. Hit against

  • Come into sudden contact with
  • "The car hit a tree"
  • "He struck the table with his elbow"
    synonym:
  • hit
  • ,
  • strike
  • ,
  • impinge on
  • ,
  • run into
  • ,
  • collide with

3. Golpe contra

  • Entrar en contacto repentino con
  • "El auto golpeó un árbol"
  • "Golpeó la mesa con el codo"
    sinónimo:
  • golpe
  • ,
  • huelga
  • ,
  • afectar
  • ,
  • correr
  • ,
  • chocar con

4. Make a strategic, offensive, assault against an enemy, opponent, or a target

  • "The germans struck poland on sept. 1, 1939"
  • "We must strike the enemy's oil fields"
  • "In the fifth inning, the giants struck, sending three runners home to win the game 5 to 2"
    synonym:
  • strike
  • ,
  • hit

4. Hacer un asalto estratégico, ofensivo, contra un enemigo, oponente o un objetivo

  • "Los alemanes golpearon polonia el 1 de septiembre de 1939"
  • "Debemos atacar los campos petroleros del enemigo"
  • "En la quinta entrada, los gigantes golpearon, enviando a tres corredores a casa para ganar el juego 5 a 2"
    sinónimo:
  • huelga
  • ,
  • golpe

5. Indicate (a certain time) by striking

  • "The clock struck midnight"
  • "Just when i entered, the clock struck"
    synonym:
  • strike

5. Indicar ( un cierto tiempo ) al golpear

  • "El reloj dio la medianoche"
  • "Justo cuando entré, el reloj sonó"
    sinónimo:
  • huelga

6. Affect or afflict suddenly, usually adversely

  • "We were hit by really bad weather"
  • "He was stricken with cancer when he was still a teenager"
  • "The earthquake struck at midnight"
    synonym:
  • hit
  • ,
  • strike

6. Afectar o afligir repentinamente, generalmente negativamente

  • "Fuimos golpeados por el mal tiempo"
  • "Estaba afectado por el cáncer cuando aún era un adolescente"
  • "El terremoto ocurrió a medianoche"
    sinónimo:
  • golpe
  • ,
  • huelga

7. Stop work in order to press demands

  • "The auto workers are striking for higher wages"
  • "The employees walked out when their demand for better benefits was not met"
    synonym:
  • strike
  • ,
  • walk out

7. Detener el trabajo para presionar las demandas

  • "Los trabajadores automotrices están en huelga por salarios más altos"
  • "Los empleados se fueron cuando no se cumplió su demanda de mejores beneficios"
    sinónimo:
  • huelga
  • ,
  • salir

8. Touch or seem as if touching visually or audibly

  • "Light fell on her face"
  • "The sun shone on the fields"
  • "The light struck the golden necklace"
  • "A strange sound struck my ears"
    synonym:
  • fall
  • ,
  • shine
  • ,
  • strike

8. Tocar o parecer tocar visualmente o audiblemente

  • "La luz cayó sobre su rostro"
  • "El sol brillaba en los campos"
  • "La luz golpeó el collar de oro"
  • "Un sonido extraño golpeó mis oídos"
    sinónimo:
  • caer
  • ,
  • brillo
  • ,
  • huelga

9. Attain

  • "The horse finally struck a pace"
    synonym:
  • come to
  • ,
  • strike

9. Alcanzar

  • "El caballo finalmente dio un paso"
    sinónimo:
  • ven a
  • ,
  • huelga

10. Produce by manipulating keys or strings of musical instruments, also metaphorically

  • "The pianist strikes a middle c"
  • "Strike `z' on the keyboard"
  • "Her comments struck a sour note"
    synonym:
  • strike
  • ,
  • hit

10. Producir manipulando teclas o cuerdas de instrumentos musicales, también metafóricamente

  • "El pianista golpea una c media"
  • "Huelga` z 'en el teclado"
  • "Sus comentarios dieron una nota amarga"
    sinónimo:
  • huelga
  • ,
  • golpe

11. Cause to form (an electric arc) between electrodes of an arc lamp

  • "Strike an arc"
    synonym:
  • strike

11. Hacer formar ( un arco eléctrico ) entre electrodos de una lámpara de arco

  • "Hacer un arco"
    sinónimo:
  • huelga

12. Find unexpectedly

  • "The archeologists chanced upon an old tomb"
  • "She struck a goldmine"
  • "The hikers finally struck the main path to the lake"
    synonym:
  • fall upon
  • ,
  • strike
  • ,
  • come upon
  • ,
  • light upon
  • ,
  • chance upon
  • ,
  • come across
  • ,
  • chance on
  • ,
  • happen upon
  • ,
  • attain
  • ,
  • discover

12. Encontrar inesperadamente

  • "Los arqueólogos se toparon con una vieja tumba"
  • "Ella golpeó una mina de oro"
  • "Los excursionistas finalmente dieron en el camino principal hacia el lago"
    sinónimo:
  • caer sobre
  • ,
  • huelga
  • ,
  • ven
  • ,
  • luz sobre
  • ,
  • oportunidad
  • ,
  • encontrarse
  • ,
  • posibilidad en
  • ,
  • suceder
  • ,
  • alcanzar
  • ,
  • descubrir

13. Produce by ignition or a blow

  • "Strike fire from the flintstone"
  • "Strike a match"
    synonym:
  • strike

13. Producir por ignición o un golpe

  • "Ataque de fuego desde la piedra de pedernal"
  • "Hacer un partido"
    sinónimo:
  • huelga

14. Remove by erasing or crossing out or as if by drawing a line

  • "Please strike this remark from the record"
  • "Scratch that remark"
    synonym:
  • strike
  • ,
  • scratch
  • ,
  • expunge
  • ,
  • excise

14. Eliminar borrando o tachando o como si dibujara una línea

  • "Por favor, elimine este comentario del registro"
  • "Rasguño ese comentario"
    sinónimo:
  • huelga
  • ,
  • rascarse
  • ,
  • borrar
  • ,
  • extirpar

15. Cause to experience suddenly

  • "Panic struck me"
  • "An interesting idea hit her"
  • "A thought came to me"
  • "The thought struck terror in our minds"
  • "They were struck with fear"
    synonym:
  • hit
  • ,
  • strike
  • ,
  • come to

15. Causa para experimentar de repente

  • "El pánico me golpeó"
  • "Una idea interesante la golpeó"
  • "Un pensamiento vino a mí"
  • "El pensamiento golpeó el terror en nuestras mentes"
  • "Fueron golpeados por el miedo"
    sinónimo:
  • golpe
  • ,
  • huelga
  • ,
  • ven a

16. Drive something violently into a location

  • "He hit his fist on the table"
  • "She struck her head on the low ceiling"
    synonym:
  • hit
  • ,
  • strike

16. Conducir algo violentamente a un lugar

  • "Se golpeó el puño sobre la mesa"
  • "Se golpeó la cabeza contra el techo bajo"
    sinónimo:
  • golpe
  • ,
  • huelga

17. Occupy or take on

  • "He assumes the lotus position"
  • "She took her seat on the stage"
  • "We took our seats in the orchestra"
  • "She took up her position behind the tree"
  • "Strike a pose"
    synonym:
  • assume
  • ,
  • take
  • ,
  • strike
  • ,
  • take up

17. Ocupar o asumir

  • "Asume la posición del loto"
  • "Ella tomó asiento en el escenario"
  • "Tomamos asiento en la orquesta"
  • "Ella tomó su posición detrás del árbol"
  • "Hacer una pose"
    sinónimo:
  • asumir
  • ,
  • tomar
  • ,
  • huelga

18. Form by stamping, punching, or printing

  • "Strike coins"
  • "Strike a medal"
    synonym:
  • mint
  • ,
  • coin
  • ,
  • strike

18. Formar estampando, perforando o imprimiendo

  • "Monedas de huelga"
  • "Golpear una medalla"
    sinónimo:
  • menta
  • ,
  • moneda
  • ,
  • huelga

19. Smooth with a strickle

  • "Strickle the grain in the measure"
    synonym:
  • strickle
  • ,
  • strike

19. Suave con un estruendo

  • "Aguanta el grano en la medida"
    sinónimo:
  • estornudo
  • ,
  • huelga

20. Pierce with force

  • "The bullet struck her thigh"
  • "The icy wind struck through our coats"
    synonym:
  • strike

20. Perforar con fuerza

  • "La bala le golpeó el muslo"
  • "El viento helado golpeó nuestros abrigos"
    sinónimo:
  • huelga

21. Arrive at after reckoning, deliberating, and weighing

  • "Strike a balance"
  • "Strike a bargain"
    synonym:
  • strike

21. Llegar después del ajuste de cuentas, deliberar y pesar

  • "Hacer un balance"
  • "Hacer una ganga"
    sinónimo:
  • huelga

Examples of using

The stores were closed due to the strike.
Las tiendas estaban cerradas a causa de la huelga.
The stores were closed due to the strike.
Las tiendas estaban cerradas debido a la huelga.
They already called off the strike.
Ya suspendieron la huelga.