Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "strike" into Spanish language

Significado de traducción y definición de la palabra "huelga" al idioma español

EnglishSpanish

Strike

[Golpe]
/straɪk/

noun

1. A group's refusal to work in protest against low pay or bad work conditions

  • "The strike lasted more than a month before it was settled"
    synonym:
  • strike
  • ,
  • work stoppage

1. La negativa de un grupo a trabajar en protesta por los bajos salarios o las malas condiciones laborales

  • "La huelga duró más de un mes antes de que se resolviera"
    sinónimo:
  • huelga
  • ,
  • paro laboral

2. An attack that is intended to seize or inflict damage on or destroy an objective

  • "The strike was scheduled to begin at dawn"
    synonym:
  • strike

2. Un ataque que tiene como objetivo apoderarse, infligir daño o destruir un objetivo

  • "La huelga estaba prevista para comenzar al amanecer"
    sinónimo:
  • huelga

3. A gentle blow

    synonym:
  • rap
  • ,
  • strike
  • ,
  • tap

3. Un suave golpe

    sinónimo:
  • rap
  • ,
  • huelga
  • ,
  • toque

4. A score in tenpins: knocking down all ten with the first ball

  • "He finished with three strikes in the tenth frame"
    synonym:
  • strike
  • ,
  • ten-strike

4. Una puntuación en diez bolos: derribar a los diez con la primera bola

  • "Terminó con tres strikes en el décimo cuadro"
    sinónimo:
  • huelga
  • ,
  • diez strike

5. (baseball) a pitch that the batter swings at and misses, or that the batter hits into foul territory, or that the batter does not swing at but the umpire judges to be in the area over home plate and between the batter's knees and shoulders

  • "This pitcher throws more strikes than balls"
    synonym:
  • strike

5. (béisbol) un lanzamiento al que el bateador hace swing y falla, o que el bateador golpea en territorio foul, o que el bateador no hace swing sino que el árbitro considera que está en el área sobre el plato de home y entre las rodillas y los hombros del bateador

  • "Este lanzador lanza más strikes que bolas"
    sinónimo:
  • huelga

6. A conspicuous success

  • "That song was his first hit and marked the beginning of his career"
  • "That new broadway show is a real smasher"
  • "The party went with a bang"
    synonym:
  • hit
  • ,
  • smash
  • ,
  • smasher
  • ,
  • strike
  • ,
  • bang

6. Un éxito notorio

  • "Esa canción fue su primer éxito y marcó el comienzo de su carrera"
  • "Ese nuevo espectáculo de broadway es un verdadero éxito"
  • "La fiesta fue con fuerza"
    sinónimo:
  • golpear
  • ,
  • aplastar
  • ,
  • aplastador
  • ,
  • huelga
  • ,
  • explosión

verb

1. Deliver a sharp blow, as with the hand, fist, or weapon

  • "The teacher struck the child"
  • "The opponent refused to strike"
  • "The boxer struck the attacker dead"
    synonym:
  • strike

1. Da un golpe fuerte, como con la mano, el puño o el arma

  • "La maestra golpeó al niño"
  • "El oponente se negó a atacar"
  • "El boxeador mató al atacante"
    sinónimo:
  • huelga

2. Have an emotional or cognitive impact upon

  • "This child impressed me as unusually mature"
  • "This behavior struck me as odd"
    synonym:
  • affect
  • ,
  • impress
  • ,
  • move
  • ,
  • strike

2. Tener un impacto emocional o cognitivo

  • "Este niño me impresionó por ser inusualmente maduro"
  • "Este comportamiento me pareció extraño"
    sinónimo:
  • afectar
  • ,
  • impresionar
  • ,
  • mover
  • ,
  • huelga

3. Hit against

  • Come into sudden contact with
  • "The car hit a tree"
  • "He struck the table with his elbow"
    synonym:
  • hit
  • ,
  • strike
  • ,
  • impinge on
  • ,
  • run into
  • ,
  • collide with

3. Golpear contra

  • Entrar en contacto repentino con
  • "El coche chocó contra un árbol"
  • "Golpeó la mesa con el codo"
    sinónimo:
  • golpear
  • ,
  • huelga
  • ,
  • incidiendo
  • ,
  • chocar contra
  • ,
  • chocar con

4. Make a strategic, offensive, assault against an enemy, opponent, or a target

  • "The germans struck poland on sept. 1, 1939"
  • "We must strike the enemy's oil fields"
  • "In the fifth inning, the giants struck, sending three runners home to win the game 5 to 2"
    synonym:
  • strike
  • ,
  • hit

4. Realizar un asalto estratégico, ofensivo contra un enemigo, oponente o objetivo

  • "Los alemanes atacaron polonia el 1 de septiembre de 1939"
  • "Debemos atacar los campos petrolíferos del enemigo"
  • "En la quinta entrada, los gigantes golpearon, enviando a tres corredores a casa para ganar el juego 5 a 2"
    sinónimo:
  • huelga
  • ,
  • golpear

5. Indicate (a certain time) by striking

  • "The clock struck midnight"
  • "Just when i entered, the clock struck"
    synonym:
  • strike

5. Indique (una determinada vez) mediante golpes

  • "El reloj dio la medianoche"
  • "Justo cuando entré, sonó el reloj"
    sinónimo:
  • huelga

6. Affect or afflict suddenly, usually adversely

  • "We were hit by really bad weather"
  • "He was stricken with cancer when he was still a teenager"
  • "The earthquake struck at midnight"
    synonym:
  • hit
  • ,
  • strike

6. Afectar o afligir repentinamente, generalmente de manera adversa

  • "Nos afectó un tiempo realmente malo"
  • "Cáncer lo padeció cuando aún era un adolescente"
  • "El terremoto ocurrió a medianoche"
    sinónimo:
  • golpear
  • ,
  • huelga

7. Stop work in order to press demands

  • "The auto workers are striking for higher wages"
  • "The employees walked out when their demand for better benefits was not met"
    synonym:
  • strike
  • ,
  • walk out

7. Detener el trabajo para presionar las demandas

  • "Los trabajadores del automóvil están en huelga por salarios más altos"
  • "Los empleados se marcharon cuando no se cumplió su demanda de mejores beneficios"
    sinónimo:
  • huelga
  • ,
  • salir

8. Touch or seem as if touching visually or audibly

  • "Light fell on her face"
  • "The sun shone on the fields"
  • "The light struck the golden necklace"
  • "A strange sound struck my ears"
    synonym:
  • fall
  • ,
  • shine
  • ,
  • strike

8. Tocar o parecer tocar visual o audiblemente

  • "La luz cayó sobre su rostro"
  • "El sol brillaba en los campos"
  • "La luz impactó en el collar dorado"
  • "Un sonido extraño me golpeó en los oídos"
    sinónimo:
  • caer
  • ,
  • brillar
  • ,
  • huelga

9. Attain

  • "The horse finally struck a pace"
    synonym:
  • come to
  • ,
  • strike

9. Alcanzar

  • "El caballo finalmente dio un paso"
    sinónimo:
  • venir a
  • ,
  • huelga

10. Produce by manipulating keys or strings of musical instruments, also metaphorically

  • "The pianist strikes a middle c"
  • "Strike `z' on the keyboard"
  • "Her comments struck a sour note"
    synonym:
  • strike
  • ,
  • hit

10. Producir manipulando teclas o cuerdas de instrumentos musicales, también metafóricamente

  • "El pianista toca una c media"
  • "Strike `z' en el teclado"
  • "Sus comentarios dieron una nota amarga"
    sinónimo:
  • huelga
  • ,
  • golpear

11. Cause to form (an electric arc) between electrodes of an arc lamp

  • "Strike an arc"
    synonym:
  • strike

11. Causa de formación (un arco eléctrico) entre electrodos de una lámpara de arco

  • "Toca un arco"
    sinónimo:
  • huelga

12. Find unexpectedly

  • "The archeologists chanced upon an old tomb"
  • "She struck a goldmine"
  • "The hikers finally struck the main path to the lake"
    synonym:
  • fall upon
  • ,
  • strike
  • ,
  • come upon
  • ,
  • light upon
  • ,
  • chance upon
  • ,
  • come across
  • ,
  • chance on
  • ,
  • happen upon
  • ,
  • attain
  • ,
  • discover

12. Encontrar inesperadamente

  • "Los arqueólogos se toparon con una tumba vieja"
  • "Ella chocó contra una mina de oro"
  • "Los excursionistas finalmente tomaron el camino principal hacia el lago"
    sinónimo:
  • caer sobre
  • ,
  • huelga
  • ,
  • venir sobre
  • ,
  • iluminar
  • ,
  • oportunidad de
  • ,
  • encontrarse con
  • ,
  • oportunidad en
  • ,
  • suceder
  • ,
  • alcanzar
  • ,
  • descubrir

13. Produce by ignition or a blow

  • "Strike fire from the flintstone"
  • "Strike a match"
    synonym:
  • strike

13. Producir por ignición o golpe

  • "Ataca fuego desde los picapiedra"
  • "Golpea una cerilla"
    sinónimo:
  • huelga

14. Remove by erasing or crossing out or as if by drawing a line

  • "Please strike this remark from the record"
  • "Scratch that remark"
    synonym:
  • strike
  • ,
  • scratch
  • ,
  • expunge
  • ,
  • excise

14. Eliminar borrando o tachando o como dibujando una línea

  • "Por favor elimine este comentario del expediente"
  • "Rasca ese comentario"
    sinónimo:
  • huelga
  • ,
  • rascar
  • ,
  • borrar
  • ,
  • impuestos especiales

15. Cause to experience suddenly

  • "Panic struck me"
  • "An interesting idea hit her"
  • "A thought came to me"
  • "The thought struck terror in our minds"
  • "They were struck with fear"
    synonym:
  • hit
  • ,
  • strike
  • ,
  • come to

15. Causa experimentar repentinamente

  • "Panic m-a lovit"
  • "Le dio una idea interesante"
  • "Se me ocurrió un pensamiento"
  • "El pensamiento infundió terror en nuestras mentes"
  • "Les dio miedo"
    sinónimo:
  • golpear
  • ,
  • huelga
  • ,
  • venir a

16. Drive something violently into a location

  • "He hit his fist on the table"
  • "She struck her head on the low ceiling"
    synonym:
  • hit
  • ,
  • strike

16. Conducir algo violentamente hacia un lugar

  • "Golpeó la mesa con el puño"
  • "Se golpeó la cabeza contra el techo bajo"
    sinónimo:
  • golpear
  • ,
  • huelga

17. Occupy or take on

  • "He assumes the lotus position"
  • "She took her seat on the stage"
  • "We took our seats in the orchestra"
  • "She took up her position behind the tree"
  • "Strike a pose"
    synonym:
  • assume
  • ,
  • take
  • ,
  • strike
  • ,
  • take up

17. Ocupar o asumir

  • "Él asume la posición de loto"
  • "Ella tomó asiento en el escenario"
  • "Tomamos asiento en la orquesta"
  • "Ella tomó posición detrás del árbol"
  • "Hacer una pose"
    sinónimo:
  • asumir
  • ,
  • tomar
  • ,
  • huelga

18. Form by stamping, punching, or printing

  • "Strike coins"
  • "Strike a medal"
    synonym:
  • mint
  • ,
  • coin
  • ,
  • strike

18. Forme estampando, punzonando o imprimiendo

  • "„colițe"
  • "Golpear una medalla"
    sinónimo:
  • menta
  • ,
  • moneda
  • ,
  • huelga

19. Smooth with a strickle

  • "Strickle the grain in the measure"
    synonym:
  • strickle
  • ,
  • strike

19. Suave con un strickle

  • "Golpear el grano en la medida"
    sinónimo:
  • strickle
  • ,
  • huelga

20. Pierce with force

  • "The bullet struck her thigh"
  • "The icy wind struck through our coats"
    synonym:
  • strike

20. Perforar con fuerza

  • "La bala le alcanzó en el muslo"
  • "El viento helado atravesó nuestros abrigos"
    sinónimo:
  • huelga

21. Arrive at after reckoning, deliberating, and weighing

  • "Strike a balance"
  • "Strike a bargain"
    synonym:
  • strike

21. Llegue después de calcular, deliberar y sopesar

  • "„împingeți un echilibrare"
  • "Hacer un trato"
    sinónimo:
  • huelga

Examples of using

The stores were closed due to the strike.
Las tiendas estaban cerradas a causa de la huelga.
The stores were closed due to the strike.
Las tiendas estaban cerradas debido a la huelga.
They already called off the strike.
Ya suspendieron la huelga.