Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Significado de traducción y definición de la palabra Stick al idioma español

EnglishSpanish

Stick

/stɪk/

noun

1. An implement consisting of a length of wood

  • "He collected dry sticks for a campfire"
  • "The kid had a candied apple on a stick"
    synonym:
  • stick

1. Un implemento que consiste en una longitud de madera

  • "Recogió palos secos para una fogata"
  • "El niño tenía una manzana confitada en un palo"
sinónimo:
  • palo

2. A small thin branch of a tree

    synonym:
  • stick

2. Una pequeña rama delgada de un árbol

sinónimo:
  • palo

3. A lever used by a pilot to control the ailerons and elevators of an airplane

    synonym:
  • stick
  • ,
  • control stick
  • ,
  • joystick

3. Una palanca utilizada por un piloto para controlar los alerones y ascensores de un avión

sinónimo:
  • palo,
  • barra de control,
  • joystick

4. A rectangular quarter pound block of butter or margarine

    synonym:
  • stick

4. Un bloque rectangular de mantequilla o margarina de un cuarto de libra

sinónimo:
  • palo

5. Informal terms for the leg

  • "Fever left him weak on his sticks"
    synonym:
  • pin
  • ,
  • peg
  • ,
  • stick

5. Términos informales para la pierna

  • "La fiebre lo dejó débil en sus palos"
sinónimo:
  • pin,
  • clavija,
  • palo

6. A long implement (usually made of wood) that is shaped so that hockey or polo players can hit a puck or ball

    synonym:
  • stick

6. Un implemento largo ( generalmente hecho de madera ) que tiene forma para que los jugadores de hockey o polo puedan golpear un disco o una pelota

sinónimo:
  • palo

7. A long thin implement resembling a length of wood

  • "Cinnamon sticks"
  • "A stick of dynamite"
    synonym:
  • stick

7. Un implemento largo y delgado que se asemeja a una longitud de madera

  • "Palos de canela"
  • "Un cartucho de dinamita"
sinónimo:
  • palo

8. Marijuana leaves rolled into a cigarette for smoking

    synonym:
  • joint
  • ,
  • marijuana cigarette
  • ,
  • reefer
  • ,
  • stick
  • ,
  • spliff

8. Hojas de marihuana enrolladas en un cigarrillo para fumar

sinónimo:
  • conjunto,
  • cigarrillo de marihuana,
  • reefer,
  • palo,
  • porro

9. Threat of a penalty

  • "The policy so far is all stick and no carrot"
    synonym:
  • stick

9. Amenaza de una pena

  • "La política hasta ahora es todo palo y sin zanahoria"
sinónimo:
  • palo

verb

1. Put, fix, force, or implant

  • "Lodge a bullet in the table"
  • "Stick your thumb in the crack"
    synonym:
  • lodge
  • ,
  • wedge
  • ,
  • stick
  • ,
  • deposit

1. Poner, arreglar, forzar o implantar

  • "Esquivar una bala en la mesa"
  • "Mete el pulgar en la grieta"
sinónimo:
  • alojar,
  • cuña,
  • palo,
  • depósito

2. Stay put (in a certain place)

  • "We are staying in detroit
  • We are not moving to cincinnati"
  • "Stay put in the corner here!"
  • "Stick around and you will learn something!"
    synonym:
  • stay
  • ,
  • stick
  • ,
  • stick around
  • ,
  • stay put

2. Permanecer ( en un lugar determinado )

  • "Nos quedamos en detroit
  • No nos mudamos a cincinnati"
  • "Quédate en la esquina aquí!"
  • "Date un vistazo y aprenderás algo!"
sinónimo:
  • permanecer,
  • palo,
  • quedarse,
  • quedarse

3. Stick to firmly

  • "Will this wallpaper adhere to the wall?"
    synonym:
  • adhere
  • ,
  • hold fast
  • ,
  • bond
  • ,
  • bind
  • ,
  • stick
  • ,
  • stick to

3. Pegarse firmemente

  • "Se adherirá este fondo de pantalla a la pared?"
sinónimo:
  • adherirse,
  • mantener rápido,
  • bono,
  • unir,
  • palo,
  • pegarse a

4. Be or become fixed

  • "The door sticks--we will have to plane it"
    synonym:
  • stick

4. Ser o ser arreglado

  • "La puerta se pega, tendremos que planearla"
sinónimo:
  • palo

5. Endure

  • "The label stuck to her for the rest of her life"
    synonym:
  • stick

5. Soportar

  • "La etiqueta se le pegó por el resto de su vida"
sinónimo:
  • palo

6. Be a devoted follower or supporter

  • "The residents of this village adhered to catholicism"
  • "She sticks to her principles"
    synonym:
  • adhere
  • ,
  • stick

6. Ser un devoto seguidor o partidario

  • "Los residentes de este pueblo se adhirieron al catolicismo"
  • "Ella se apega a sus principios"
sinónimo:
  • adherirse,
  • palo

7. Be loyal to

  • "She stood by her husband in times of trouble"
  • "The friends stuck together through the war"
    synonym:
  • stand by
  • ,
  • stick by
  • ,
  • stick
  • ,
  • adhere

7. Ser leal a

  • "Ella estuvo junto a su esposo en tiempos de problemas"
  • "Los amigos se unieron durante la guerra"
sinónimo:
  • espera,
  • pegar,
  • palo,
  • adherirse

8. Cover and decorate with objects that pierce the surface

  • "Stick some feathers in the turkey before you serve it"
    synonym:
  • stick

8. Cubrir y decorar con objetos que perforan la superficie

  • "Pega algunas plumas en el pavo antes de servirlo"
sinónimo:
  • palo

9. Fasten with an adhesive material like glue

  • "Stick the poster onto the wall"
    synonym:
  • stick

9. Sujetar con un material adhesivo como pegamento

  • "Pega el póster en la pared"
sinónimo:
  • palo

10. Fasten with or as with pins or nails

  • "Stick the photo onto the corkboard"
    synonym:
  • stick

10. Sujetar con o como con alfileres o clavos

  • "Pega la foto en el panel de corcho"
sinónimo:
  • palo

11. Fasten into place by fixing an end or point into something

  • "Stick the corner of the sheet under the mattress"
    synonym:
  • stick

11. Sujetar en su lugar fijando un extremo o punto en algo

  • "Pega la esquina de la sábana debajo del colchón"
sinónimo:
  • palo

12. Pierce with a thrust using a pointed instrument

  • "He stuck the cloth with the needle"
    synonym:
  • stick

12. Perforar con un empuje usando un instrumento puntiagudo

  • "Metió la tela con la aguja"
sinónimo:
  • palo

13. Pierce or penetrate or puncture with something pointed

  • "He stuck the needle into his finger"
    synonym:
  • stick

13. Perforar o penetrar o perforar con algo puntiagudo

  • "Se metió la aguja en el dedo"
sinónimo:
  • palo

14. Come or be in close contact with

  • Stick or hold together and resist separation
  • "The dress clings to her body"
  • "The label stuck to the box"
  • "The sushi rice grains cohere"
    synonym:
  • cling
  • ,
  • cleave
  • ,
  • adhere
  • ,
  • stick
  • ,
  • cohere

14. Ven o mantente en contacto cercano con

  • Pegar o mantener juntos y resistir la separación
  • "El vestido se aferra a su cuerpo"
  • "La etiqueta pegada a la caja"
  • "Los granos de arroz de sushi cohere"
sinónimo:
  • aferrarse,
  • cleave,
  • adherirse,
  • palo,
  • cohere

15. Saddle with something disagreeable or disadvantageous

  • "They stuck me with the dinner bill"
  • "I was stung with a huge tax bill"
    synonym:
  • stick
  • ,
  • sting

15. Silla de montar con algo desagradable o desventajoso

  • "Me pegaron con la factura de la cena"
  • "Me picaron una enorme factura de impuestos"
sinónimo:
  • palo,
  • picadura

16. Be a mystery or bewildering to

  • "This beats me!"
  • "Got me--i don't know the answer!"
  • "A vexing problem"
  • "This question really stuck me"
    synonym:
  • perplex
  • ,
  • vex
  • ,
  • stick
  • ,
  • get
  • ,
  • puzzle
  • ,
  • mystify
  • ,
  • baffle
  • ,
  • beat
  • ,
  • pose
  • ,
  • bewilder
  • ,
  • flummox
  • ,
  • stupefy
  • ,
  • nonplus
  • ,
  • gravel
  • ,
  • amaze
  • ,
  • dumbfound

16. Ser un misterio o desconcertante para

  • "Esto me gana!"
  • "Entendido, no sé la respuesta!"
  • "Un problema irritante"
  • "Esta pregunta realmente me atrapó"
sinónimo:
  • perplejo,
  • vex,
  • palo,
  • conseguir,
  • rompecabezas,
  • desconcertar,
  • deflector,
  • vencer,
  • pose,
  • desconcertante,
  • flummox,
  • estupefacto,
  • no más,
  • grava,
  • asombro,
  • tonto

Examples of using

I think you'd better stick with Tom.
Creo que deberías seguir con Tom.
I killed the rat with a stick.
Maté a la rata con una vara.
Be careful where you stick the pin.
Tenga cuidado donde clava el alfiler.