Examples of using
You'll understand someday.
Un día lo entenderéis.
You'll understand someday.
Un día lo entenderás.
I'd like to go there someday.
Me gustaría ir allí algún día.
I'll have everything I want someday soon.
Algún día pronto tendré todo lo que quiero.
Our baby will be born someday soon.
Algún día pronto nacerá nuestro bebé.
I'll return to my country someday soon.
Algún día pronto regresaré a mi país.
I hope we meet again someday soon.
Espero que algún día pronto nos volvamos a ver.
It would be great if you visited your friends in Poland someday.
Sería genial que visitaras a tus amigos de Polonia algún día.
I think I'd like to visit Boston someday.
Creo que me gustaría visitar Boston algún día.
I would like to visit France someday.
Me gustaría visitar Francia algún día.
Would you like to visit the White House someday?
¿Te gustaría visitar la Casa Blanca algún día?
I don't know when, but it'll happen someday.
No sé cuándo, pero algún día pasará.
In Belgium, Flemish people want to declare their independence someday.
En Bélgica, los flamencos quieren declarar su emancipación algún día.
In Belgium, Flemish people want to declare their independence someday.
En Bélgica, los flamencos quieren declarar su independencia algún día.
In a cruelly ironic twist of fate, someday Tatoeba will make an example of us all.
En un cruelmente irónico vuelco del destino, algún día Tatoeba hará un ejemplo de todos nosotros.
I'd like to go to London someday.
Me gustaría ir a Londres algún día.