Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "score" into Spanish language

Traducción significado y definición de la palabra "puntuación" al idioma español

EnglishSpanish

Score

[Puntuación]
/skɔr/

noun

1. A number or letter indicating quality (especially of a student's performance)

  • "She made good marks in algebra"
  • "Grade a milk"
  • "What was your score on your homework?"
    synonym:
  • mark
  • ,
  • grade
  • ,
  • score

1. Un número o letra que indique la calidad ( especialmente del rendimiento de un estudiante )

  • "Ella hizo buenas notas en álgebra"
  • "Grado de leche a"
  • "Cuál fue tu puntaje en tu tarea?"
    sinónimo:
  • marca
  • ,
  • grado
  • ,
  • puntuación

2. A written form of a musical composition

  • Parts for different instruments appear on separate staves on large pages
  • "He studied the score of the sonata"
    synonym:
  • score
  • ,
  • musical score

2. Una forma escrita de una composición musical.

  • Partes para diferentes instrumentos aparecen en pentagramas separados en páginas grandes
  • "Estudió la partitura de la sonata"
    sinónimo:
  • puntuación
  • ,
  • partitura musical

3. A number that expresses the accomplishment of a team or an individual in a game or contest

  • "The score was 7 to 0"
    synonym:
  • score

3. Un número que expresa el logro de un equipo o un individuo en un juego o concurso

  • "El puntaje fue de 7 a 0"
    sinónimo:
  • puntuación

4. A set of twenty members

  • "A score were sent out but only one returned"
    synonym:
  • score

4. Un conjunto de veinte miembros

  • "Se envió un puntaje pero solo se devolvió uno"
    sinónimo:
  • puntuación

5. Grounds

  • "Don't do it on my account"
  • "The paper was rejected on account of its length"
  • "He tried to blame the victim but his success on that score was doubtful"
    synonym:
  • score
  • ,
  • account

5. Motivos

  • "No lo hagas en mi cuenta"
  • "El documento fue rechazado debido a su extensión"
  • "Trató de culpar a la víctima, pero su éxito en ese puntaje fue dudoso"
    sinónimo:
  • puntuación
  • ,
  • cuenta

6. The facts about an actual situation

  • "He didn't know the score"
    synonym:
  • score

6. Los hechos sobre una situación real

  • "No sabía el puntaje"
    sinónimo:
  • puntuación

7. An amount due (as at a restaurant or bar)

  • "Add it to my score and i'll settle later"
    synonym:
  • score

7. Un monto adeudado ( como en un restaurante o bar )

  • "Agregalo a mi puntaje y me conformaré más tarde"
    sinónimo:
  • puntuación

8. A slight surface cut (especially a notch that is made to keep a tally)

    synonym:
  • score
  • ,
  • scotch

8. Un ligero corte superficial ( especialmente una muesca que está hecha para mantener una cuenta )

    sinónimo:
  • puntuación
  • ,
  • escocés

9. A resentment strong enough to justify retaliation

  • "Holding a grudge"
  • "Settling a score"
    synonym:
  • grudge
  • ,
  • score
  • ,
  • grievance

9. Un resentimiento lo suficientemente fuerte como para justificar represalias

  • "Guardando rencor"
  • "Resolver un puntaje"
    sinónimo:
  • rencor
  • ,
  • puntuación
  • ,
  • queja

10. The act of scoring in a game or sport

  • "The winning score came with less than a minute left to play"
    synonym:
  • score

10. El acto de anotar en un juego o deporte

  • "El puntaje ganador llegó con menos de un minuto para jugar"
    sinónimo:
  • puntuación

11. A seduction culminating in sexual intercourse

  • "Calling his seduction of the girl a `score' was a typical example of male slang"
    synonym:
  • sexual conquest
  • ,
  • score

11. Una seducción que culmina en las relaciones sexuales

  • "Llamar a su seducción de la niña una 'puntaje' fue un ejemplo típico de jerga masculina"
    sinónimo:
  • conquista sexual
  • ,
  • puntuación

verb

1. Gain points in a game

  • "The home team scored many times"
  • "He hit a home run"
  • "He hit .300 in the past season"
    synonym:
  • score
  • ,
  • hit
  • ,
  • tally
  • ,
  • rack up

1. Ganar puntos en un juego

  • "El equipo local anotó muchas veces"
  • "Golpeó un jonrón"
  • "Golpeó .300 en la temporada pasada"
    sinónimo:
  • puntuación
  • ,
  • golpe
  • ,
  • cuenta
  • ,
  • acumular

2. Make small marks into the surface of

  • "Score the clay before firing it"
    synonym:
  • score
  • ,
  • nock
  • ,
  • mark

2. Hacer pequeñas marcas en la superficie de

  • "Anota la arcilla antes de dispararla"
    sinónimo:
  • puntuación
  • ,
  • nock
  • ,
  • marca

3. Make underscoring marks

    synonym:
  • score
  • ,
  • mark

3. Hacer marcas de subrayado

    sinónimo:
  • puntuación
  • ,
  • marca

4. Write a musical score for

    synonym:
  • score

4. Escribir una partitura musical para

    sinónimo:
  • puntuación

5. Induce to have sex

  • "Harry finally seduced sally"
  • "Did you score last night?"
  • "Harry made sally"
    synonym:
  • seduce
  • ,
  • score
  • ,
  • make

5. Inducir a tener sexo

  • "Harry finalmente sedujo a sally"
  • "Marcaste anoche?"
  • "Harry hizo a sally"
    sinónimo:
  • seducir
  • ,
  • puntuación
  • ,
  • hacer

6. Get a certain number or letter indicating quality or performance

  • "She scored high on the sat"
  • "He scored a 200"
    synonym:
  • score

6. Obtener un cierto número o letra que indique calidad o rendimiento

  • "Ella anotó alto en el sat"
  • "Galó un 200"
    sinónimo:
  • puntuación

7. Assign a grade or rank to, according to one's evaluation

  • "Grade tests"
  • "Score the sat essays"
  • "Mark homework"
    synonym:
  • grade
  • ,
  • score
  • ,
  • mark

7. Asignar una calificación o rango a, según la evaluación de uno

  • "Pruebas de grado"
  • "Anota los ensayos del sat"
  • "Marcar tarea"
    sinónimo:
  • grado
  • ,
  • puntuación
  • ,
  • marca

Examples of using

As I finish reading a score, I open the next one.
Cuando termino una partitura, abro la siguiente.
He'll do anything to score some drugs.
Él hará lo que sea por procurarse algo de droga.
The final score was two to nothing.
El marcador final fue de dos a cero.