Lingvanex Tranalator

Translator for


translation app

Lingvanex - your universal translation app

Translator for

Download For Free

Translation meaning & definition of the word "score" into Spanish language

Significado de traducción y definición de la palabra "score" al idioma español

EnglishSpanish

Score

[Puntuación]
/skɔr/

noun

1. A number or letter indicating quality (especially of a student's performance)

  • "She made good marks in algebra"
  • "Grade a milk"
  • "What was your score on your homework?"
    synonym:
  • mark
  • ,
  • grade
  • ,
  • score

1. Un número o letra que indique la calidad (especialmente del desempeño de un estudiante)

  • "Obtuvo buenas notas en álgebra"
  • "„leche de grade a"
  • "Cuál fue tu puntuación en tu tarea?"
    sinónimo:
  • marca
  • ,
  • grado
  • ,
  • puntuación

2. A written form of a musical composition

  • Parts for different instruments appear on separate staves on large pages
  • "He studied the score of the sonata"
    synonym:
  • score
  • ,
  • musical score

2. Una forma escrita de una composición musical

  • Partes de diferentes instrumentos aparecen en pentagramas separados en páginas grandes
  • "Estudió la partitura de la sonata"
    sinónimo:
  • puntuación
  • ,
  • partitura musical

3. A number that expresses the accomplishment of a team or an individual in a game or contest

  • "The score was 7 to 0"
    synonym:
  • score

3. Un número que expresa los logros de un equipo o de un individuo en un juego o concurso

  • "El marcador fue 7 a 0"
    sinónimo:
  • puntuación

4. A set of twenty members

  • "A score were sent out but only one returned"
    synonym:
  • score

4. Un conjunto de veinte miembros

  • "Se envió un marcador pero sólo se devolvió uno"
    sinónimo:
  • puntuación

5. Grounds

  • "Don't do it on my account"
  • "The paper was rejected on account of its length"
  • "He tried to blame the victim but his success on that score was doubtful"
    synonym:
  • score
  • ,
  • account

5. Motivos

  • "No lo hagas por mi cuenta"
  • "El periódico fue rechazado por su extensión"
  • "Trató de culpar a la víctima pero su éxito en ese sentido era dudoso"
    sinónimo:
  • puntuación
  • ,
  • cuenta

6. The facts about an actual situation

  • "He didn't know the score"
    synonym:
  • score

6. Los hechos sobre una situación real

  • "Él no sabía el marcador"
    sinónimo:
  • puntuación

7. An amount due (as at a restaurant or bar)

  • "Add it to my score and i'll settle later"
    synonym:
  • score

7. Una cantidad adeudada (como en un restaurante o bar)

  • "Agregalo a mi cuenta y saldaré más tarde"
    sinónimo:
  • puntuación

8. A slight surface cut (especially a notch that is made to keep a tally)

    synonym:
  • score
  • ,
  • scotch

8. Un ligero corte superficial (especialmente una muesca hecha para mantener la cuenta)

    sinónimo:
  • puntuación
  • ,
  • escocés

9. A resentment strong enough to justify retaliation

  • "Holding a grudge"
  • "Settling a score"
    synonym:
  • grudge
  • ,
  • score
  • ,
  • grievance

9. Un resentimiento lo suficientemente fuerte como para justificar represalias

  • "Guardando rencor"
  • "Sentir una puntuación"
    sinónimo:
  • rencor
  • ,
  • puntuación
  • ,
  • queja

10. The act of scoring in a game or sport

  • "The winning score came with less than a minute left to play"
    synonym:
  • score

10. El acto de marcar en un juego o deporte

  • "El marcador de la victoria llegó cuando faltaba menos de un minuto para el final"
    sinónimo:
  • puntuación

11. A seduction culminating in sexual intercourse

  • "Calling his seduction of the girl a `score' was a typical example of male slang"
    synonym:
  • sexual conquest
  • ,
  • score

11. Una seducción que culmina en relaciones sexuales

  • "Llamar `partitura' a su seducción de la niña era un ejemplo típico de jerga masculina"
    sinónimo:
  • conquista sexual
  • ,
  • puntuación

verb

1. Gain points in a game

  • "The home team scored many times"
  • "He hit a home run"
  • "He hit .300 in the past season"
    synonym:
  • score
  • ,
  • hit
  • ,
  • tally
  • ,
  • rack up

1. Gana puntos en un juego

  • "El equipo local marcó muchas veces"
  • "Él conectó un jonrón"
  • "Llegó a .300 en la última temporada"
    sinónimo:
  • puntuación
  • ,
  • golpear
  • ,
  • cuenta
  • ,
  • acumular

2. Make small marks into the surface of

  • "Score the clay before firing it"
    synonym:
  • score
  • ,
  • nock
  • ,
  • mark

2. Haga pequeñas marcas en la superficie de

  • "Marca la arcilla antes de cocerla"
    sinónimo:
  • puntuación
  • ,
  • nock
  • ,
  • marca

3. Make underscoring marks

    synonym:
  • score
  • ,
  • mark

3. Haga marcas subrayadas

    sinónimo:
  • puntuación
  • ,
  • marca

4. Write a musical score for

    synonym:
  • score

4. Escribe una partitura musical para

    sinónimo:
  • puntuación

5. Induce to have sex

  • "Harry finally seduced sally"
  • "Did you score last night?"
  • "Harry made sally"
    synonym:
  • seduce
  • ,
  • score
  • ,
  • make

5. Inducir a tener relaciones sexuales

  • "Harry finalmente sedujo a sally"
  • "Anoche anoche anotaste?"
  • "Harry hizo a sally"
    sinónimo:
  • seducir
  • ,
  • puntuación
  • ,
  • hacer

6. Get a certain number or letter indicating quality or performance

  • "She scored high on the sat"
  • "He scored a 200"
    synonym:
  • score

6. Obtenga un determinado número o letra que indique calidad o rendimiento

  • "Obtuvo una puntuación alta en el sat"
  • "Obtuvo un 200"
    sinónimo:
  • puntuación

7. Assign a grade or rank to, according to one's evaluation

  • "Grade tests"
  • "Score the sat essays"
  • "Mark homework"
    synonym:
  • grade
  • ,
  • score
  • ,
  • mark

7. Asignar un grado o rango a, según la evaluación de cada uno

  • "Pruebas de calificación"
  • "Puntuación de los ensayos del sat"
  • "„marcați sarcină"
    sinónimo:
  • grado
  • ,
  • puntuación
  • ,
  • marca

Examples of using

As I finish reading a score, I open the next one.
Cuando termino una partitura, abro la siguiente.
He'll do anything to score some drugs.
Él hará lo que sea por procurarse algo de droga.
The final score was two to nothing.
El marcador final fue de dos a cero.