That rope has to be coiled.
Esa cuerda tiene que estar enrollada.
Hold the rope tight.
Sujete la cuerda con fuerza.
Hold the rope tight.
Sujete la cuerda con fuerza.
He fastened the horse's pack with a rope.
Sujetó la mochila del caballo con una cuerda.
Pizarro didn't kill Inca Emperor Atahualpa. It was a rope that did it.
Pizarro no mató al emperador inca Atahualpa. Fue una cuerda la que lo hizo.
I don't need a rope to do this job.
No necesito una cuerda para hacer este trabajo.
I held on to the rope tightly so I wouldn't fall.
Me aferré a la cuerda con fuerza para no caer.
Tom grabbed the rope that was lowered from the helicopter.
Tom agarró la cuerda que bajaba del helicóptero.
My daughter loves jumping rope.
A mi hija le encanta saltar la cuerda.
I told her not to let the rope go, but that's what she did.
Le dije que no soltara la cuerda, pero eso fue lo que hizo.
Most children like to jump rope.
A la mayoría de los niños les gusta saltar la cuerda.
Most children like to jump rope.
A la mayoría de los niños les gusta saltar la cuerda.
The Capitalists will sell us the rope with which we will hang them.
Los capitalistas nos venderán la cuerda con la que los colgaremos.
The river is six miles deep in some areas and the only way to cross it is using a pulley and a rope.
El río tiene seis millas de profundidad en algunas áreas y la única forma de cruzarlo es usando una polea y una cuerda.
Don't let go of the rope till I tell you.
No sueltes la cuerda hasta que te lo diga.
She gave a big pull on the rope.
Ella dio un gran tirón a la cuerda.
He cut the rope with his teeth.
Cortó la cuerda con los dientes.
He lost hold of the rope and fell into the river.
Perdió la cuerda y cayó al río.
He caught hold of a rope and saved himself.
Agarró una cuerda y se salvó.
He let go of the rope.
Soltó la cuerda.
For free English to Spanish translation, utilize the Lingvanex translation apps.
We apply ultimate machine translation technology and artificial intelligence to offer a free Spanish-English online text translator.