Translation meaning & definition of the word "reprimand" into Spanish language
Traducción significado y definición de la palabra "reprimand" al idioma español
English⟶Spanish
Reprimand
[Reprimand]/rɛprəmænd/
noun
1. An act or expression of criticism and censure
- "He had to take the rebuke with a smile on his face"
- synonym:
- rebuke ,
- reproof ,
- reproval ,
- reprehension ,
- reprimand
1. Un acto o expresión de crítica y censura.
- "Tuvo que tomar la reprimenda con una sonrisa en su rostro"
- sinónimo:
- reprensión ,
- reproche ,
- reproval ,
- reprimenda
verb
1. Rebuke formally
- synonym:
- reprimand ,
- censure ,
- criminate
1. Reprensión formal
- sinónimo:
- reprimenda ,
- censura ,
- criminado
2. Censure severely or angrily
- "The mother scolded the child for entering a stranger's car"
- "The deputy ragged the prime minister"
- "The customer dressed down the waiter for bringing cold soup"
- synonym:
- call on the carpet ,
- take to task ,
- rebuke ,
- rag ,
- trounce ,
- reproof ,
- lecture ,
- reprimand ,
- jaw ,
- dress down ,
- call down ,
- scold ,
- chide ,
- berate ,
- bawl out ,
- remonstrate ,
- chew out ,
- chew up ,
- have words ,
- lambaste ,
- lambast
2. Censurar severamente o enojado
- "La madre regañó al niño por entrar en el auto de un extraño"
- "El diputado harapiento al primer ministro"
- "El cliente vistió al camarero por traer sopa fría"
- sinónimo:
- llama a la alfombra ,
- llevar a la tarea ,
- reprensión ,
- trapo ,
- rebotar ,
- reproche ,
- conferencia ,
- reprimenda ,
- mandíbula ,
- vestirse ,
- llamada ,
- regañar ,
- chide ,
- berate ,
- gritar ,
- protestar ,
- masticar ,
- tener palabras ,
- lambaste ,
- lambast
Examples of using
The restraining role that the community once played is losing its force as adults become reluctant to reprimand other people's unruly children.
El restrictivo papel que la comunidad desempeñó una vez está perdiendo su fuerza a medida que los adultos se están volviendo reacios a reprimir los niños revoltosos de otras personas.